Dendroterapija – “Zagrli svoje drvo“

Dendroterapija je metod liječenja i profilaktike koji koristi iscjeliteljske osobine drveća. Istraživanja su pokazala da drveće može izliječiti, ojačati i nahraniti energijom. Fitoncidi koje oslobađa šumsko drveće smanjuju produkciju stresogenih tvari. Drveće nesumnjivo posjeduje ljekovitu snagu da liječi psihička rastrojstva, da stimuliše rad srca, aktivira razmjenu materija u organizmu. Poznato je takođe iscjeliteljsko djelovanje drveća na liječenje glavobolja i otklanjanja posljedica stresa, a već samo ove njegove osobine dovoljne su da dendroterapiju preporuče i istaknu kao jednu od vodećih terapija našeg vremena.
Dovoljno bi bilo da jednom sedmično odete u prirodu, izaberete jedan od većih primjeraka nekog lijepog drveta i da ga zagrlite kao prijatelja i ostanete uz njega deset do petnaest minuta. Postupak je vrlo jednostavan, stanite licem prema drvetu, zatvorite oči i opustite se. Koncentrirajte se na to da primate njegovu energiju, udišete miris i zamislite da se vašim tijelom odozdo nagore lagano podiže toplina i opuštenost. Istodobno počnite raditi vježbe disanja, koje će pomoći u raspoređivanju dobijene energije po čitavom tijelu.

Drugujte sa drvećem ali pazite kod odbira, samo određena vrsta daje pozitivnu energiju, a ostala oduzima. Važno je napomenuti da oni koji pate od alergije u periodu cvjetanja ne smiju imati direktan kontakt s drvećem jer može izazvati neželjene reakcije.

Autor teksta i fotografija: Braco Babić

Izbor drveta

Za liječenje se bira drvo koje raste u čistoj ekološkoj zoni, najbolje u planini u šumi. Razne vrste drveća imaju različite periode odmaranja i bujanja. Zimi se energetski potencijal kod lisnatog drveća smanjuje za 50 – 70%, a  kod zimzelenih vrsta za 15 – 25%. Izuzetak je jela, koja je aktivna u bilo koje doba godine. Predhodno ispitajte sopstvenu osjetljivost i potruditi se da otkrijete koje je to vaše drvo. Stanite pokraj drveta na udaljenosti od oko 50 cm i dlanove ruku prislonite nad korom drveta. Ako osjetite toplotu u tijelu, onda je to vaše drvo, a osjetite li nelagodu, onda to nije vaše drvo jer vam “krade“ energiju.

Postupak liječenja

Drvetu treba pristupiti rano ujutru i u kasno poslijepodne, u tom periodu je njihova energetska razmjena maksimalna. Seansa traje oko 10-15 minuta, do 3 puta na dan ili 3 puta ponoviti zaredom sa pauzama od po najmanje 30 minuta. Liječenje je najbolje provoditi svakodnevno i obično traje 30 dana. Važno je znati da gradsko drveće nije upotrebljivo za dendroterapiju. Previše je u njemu energetskog otpada. Pod bolesnim drvetom ne treba se ni odmarati, a o iscjeljenju ne može biti ni riječi. Poznati su slučajevi kada se osoba koja je boravila pod takvim, nezdravim drvetom, žalila na težak umor, depresiju i nemotivisan strah.

Drveće koje ima čitav niz ljekovitih i iscjeljujućih svojstva

Bagrem (lat. Robinia pseudoacacia) vraća dobro i optimistično raspoloženje, daruje miran san. Početkom aprila u gustim se grozdovima razvijaju bijeli mirisni cvjetovi, koji su dobra pčelinja paša. Med od cvjetova bagrema je izuzetne kvalitete. Također svježi cvjetovi bagrema se mogu sirovi konzumirati kao poslastica.
Bagrem pripada vrsti bjelogoričnog, listopadnog drveća. Biljka potječe iz Sjeverne Amerike; odatle ju je 1601. prenio u Pariz J. Robin, po kojem je dobila latinsko ime, a nakon toga se raširila diljem Europe. Uzgaja se, a raste i divlja na različitim strništima. Upotrebljava se za pošumljivanje ogoljelih zemljišta, za vezivanje nasipa.
Drvo bagrema je teško, vrlo čvrsto, tvrdo, vrlo elastično; dobro se obrađuje i vrlo je trajno. Upotrebljava se i u kolarstvu, stolarstvu i tokarstvu, za izradu sportskih potrepština i alata. Bagremovo drvo može izdržati i 100 godina bez truljenja pod zemljom i zbog toga se koristi kao vinogradarsko kolje i kolje za ograde.

Breza (lat. Betula) blagotvorno djeluje na limfni sistem, jača bubrege, obnavlja snagu čuva od duševne uznemirenosti i strahova, pomaže i da se povrati vid, normalizuje razmjenu vode u tijelu. Postoje zapisi da su još u davna vremena djevojke odlazile brezi da bi nakupile pozitivne energije, da im udaja i život budu sretni. Ljekovita svojstva breze imaju: brezovi pupoljci, sok, list, pa čak i gljiva koja na njoj raste (čaga), sve je ljekovito, iznimno bogato biološki aktivnim materijama. U lišću breze ima eteričnih ulja, vitamina, rutina, karotena, fitoncida, flavonoida. Mlado lišće breze sadrži i proteine, masti, vitamine. Najbolja je takozvana bradavičasta breza, ona koja je kao posuta mirisnim smolastim “suzicama”. Čajevi od lista breze su odlični protiv povišenog krvnog pritiska, a ublažavaju i bolove.
Breza pripada vrsti bjelogoričnog, listopadnog drveća. Raste u gotovo svim dijelovima Europe i Azije, ali je posebno, kao šumska sastojina, rasprostranjena u području Skandinavije, gdje je značajan izvor sirovine za drvnu industriju. Breza je visoko drvo koje dostiže visinu do 28 m i promjer do 40 cm. Penje se do visine od 1.000 metara nadmorske visine. Starost može biti i do 100 godina. Kod nas je poznata u izradi metli korisnih u poljoprivrednim i seoskim domaćinstvima.

Brijest (lat. Ulmus) daje snagu i jača seksualnu aktivnost kod muškaraca. Ovo drvo daje snagu da se borite sa svim životnim nedaćama.
Brijest pripada vrsti bjelogoričnog, listopadnog drveća. Obični brijest raste u srednjoj i južnoj Europi, te u sredozemnom dijelu Afrike i u umjerenom pojasu Azije. Penje se do 1.400 metara nadmorske visine. U našem regionu raste poljski brijest (Ulmus minor), gorski brijest (Ulmus glabra), primorski brijest (Ulmus procera) i treperavi brijest (Ulmus laevis).
Drvo brijesta je tvrdo i bijelo; upotrebljava se u vodogradnjama, u gradnji zrakoplova, vagona, brodova i čamaca, u kolarstvu, rezbarstvu, stolarstvu i za pravljenje lὶka. Unutarnji dio kore upotrebljava se u ljekarništvu.

Bor (lat. Pinus) oslobađa glavobolje i oboljenja srca, smiruje i eliminira psihičku napetost, potpomaže razmjenu materija u organizmu, liječi bolesti disajnih organa, normalizuje krvnu sliku. Duži boravak u borovoj šumi čovjeka spašava od kašlja, kihanja, bronhitisa i sličnih problema. S toga ne čudi što su sanatoriji za liječenje plučnih bolesti okruženi crnogoričnom (borovom) šumom. Postoje mnoge vrste borova u svijetu a u našem regionu su najznačajnije sljedeće vrste:  
Obični bor (lat. Pinus silvestris), raširen u Europi i sjevernoj Aziji, drvo je hladnih krajeva. U nas ga ima u šumama unutarnjih gorskih i planinskih područja. Izraste u drvo vitka, ravna i jedra debla. U dobi od oko 100 godina stablo mu je oko 25 m visoko i 30 cm debelo.
Crni bor (lat. Pinus nigra) raširen je u šumama i parkovima južne i srednje Europe u obliku više podvrsta i varijeteta, pa se razlikuju: ilirski, submediteranski, dalmatinski, grčki, zlatiborski, krimski, kalabrijski i korzički crni bor. Crni borovi dobro uspijevaju na lošem i suhom krškom tlu. Prikladni su za pošumljivanje degradiranih šumskih terena. Na takvim terenima obično se podižu borove pretkulture, kojima je svrha da poprave tlo.
Planinski bor (lat. Pinus mugo) samonikao je na visokim planinama srednje i južne Europe. Njegova odlika – bor krivulj (klekovina) – u našem regionu tvori gornju granicu šume. Pripada zaštićenomu bilju.
Munika (lat. Pinus heldreichii, Pinus leucodermis), balkansko-apeninski endem, raste kao visoko drvo u planinama višima od 1000 metara nadmorske visine na vapnenačkom tlu. Najsjevernija su mu nalazišta na Prenju i Čvrsnici.
–  Molika (lat. Pinus peuce) je tipičan balkanski endemski bor. Ima ga u planinama Makedonije, Crne Gore, Kosova, Bugarske, Albanije i Grčke. Raste na silikatnoj (rjeđe vapnenačkoj) podlozi pretežito iznad 1500 metara nadmorske visine. Izraste kao visoko drvo. Iz njega se dobiva skupocjena smola.
Drvo običnog i crnog bora je srednje teško, meko, srednje čvrsto, elastično, dobro se obrađuje i vrlo je trajno (crna borovina nešto je trajnija od obične). Upotreba: građevno i stolarsko drvo, vodogradnje, pokućstvo, prozori, vrata, pod, rudničko drvo, stupovi za vodove, pragovi, celulozno drvo itd. Smolarenjem se dobiva smola.

Bukva (lat. Fagus) jača otpornost na stres i jača koncentraciju, povoljno djeluje na cirkulaciju. Pomaže uravnoteženju mentalnog zdravlja i emocija. Glavni je provodnik zračenja iz kosmosa.
Bukva pripada vrsti bjelogoričnog, listopadnog drveća iz porodice bukava (Fagaceae). Uspijeva na području sjevernog umjerenog pojasa; pripada mu desetak vrsta, od kojih je u Europi najvažnija obična bukva (Fagus sylvatica), do 30 m visoko drvo. U našem regionu bukva izgrađuje naročitu zajednicu, bukovu šumu (Fagecum illyricum), ili raste u zajednici s jelom, smrekom, pitomim kestenom i običnim grabom.
Drvo bukve je teško, tvrdo, čvrsto, vrlo elastično i slabo trajno. Upotrebljava se kao građevno, stolarsko, kolarsko i tokarsko drvo, u proizvodnji furnira, furnirskih i stolarskih ploča, u proizvodnji lameliranog drva, za izradu bačava, igračaka, sportskih potrepština, u proizvodnji celuloze i kao ogrjevno drvo.  

Hrast (lat. Quercus) pomaže muškarcima da jačaju i krijepe tijelo za brzo ozdravljenje, liječi urogenitalne smetnje, zubnu bolest, pomaže kod tahikardije. Postoje zapisi da su još u davna vremena ranjene vojnike stavljali ispod hrasta da od njega dobiju snagu za iscjeljenje rana. Hrast također ima izvanredna svojstva, prije svega djeluje kao antistresna terapija. Aktivira cirkulaciju i smanjuje vrijeme ozdravljenja. Jedan je od najboljih generatora pozitivne energije.
Hrast pripada vrsti bjelogoričnog, listopadnog drveća iz porodice bukava (Fagaceae). Ima nekoliko stotina vrsta, raširenih u umjerenim i toplijim šumskim područjima sjeverne polutke (Sjeverna Amerika, Europa, Azija).
U europskoj je flori poznato oko 28 različitih vrsta, a u našem regionu rastu: hrast lužnjak (Quercus robur), hrast kitnjak (lat. Quercus petraea), hrast medunac (Quercus pubescens), dub (Quercus virgiliana), cer (Quercus cerris) i dr.
Drvo hrasta je srednje teško, tvrdo i čvrsto, vrlo elastično i trajno. Izvrsno je tehničko drvo, a upotrebljava se i u građevinarstvu, za gradnju brodova, u bačvarstvu, građevinskom stolarstvu i stolarstvu za pokućstvo, za izradu furnira i parketa, za željezničke pragove, kao rudničko drvo, u kolarstvu. Kora, drvo, plodovi i šiške različitih hrastova sadrže znatnu količinu treslovina, pa se od davnine upotrebljavaju za štavljenje kože. Kora hrasta kitnjaka i lužnjaka služi u medicini kao sredstvo za stezanje, za ispiranje i za zaustavljanje krvarenja.

Jasen (lat. Fraxinus) pomaže da svijest postane kristalno jasna i da se donose bolje odluke i pravilnija rješenja.
Jasen pripada vrsti bjelogoričnog, listopadnog drveća iz porodice maslina (Oleaceae). Obuhvaća više od 80 vrsta koje su podijeljene u dva podroda: bijeli (Fraxinus) i crni
(Ornus). Raširen je pretežno u umjerenim područjima sjeverne polutke. U našem regionu samoniklo rastu tri vrste: crni jasen (Fraxinus ornus), bijeli ili gorski jasen (Fraxinus excelsior) i poljski ili lučki jasen (Fraxinus angustifolia).
Drvo jasena je srednje teško, tvrdo, vrlo čvrsto, elastično. Upotrebljava se u stolarstvu, za tekstilne strojeve, držala, ručke, poljsko oruđe i strojeve, sportske sprave, čamce, u proizvodnji aviona i dr.

Javor (lat. Aceraceae) daje snagu tijelu i oslobađa od negativne energije.
Javor pripada vrsti bjelogoričnog, listopadnog drveća raširenoga po umjerenim i suptropskim klimatskim područjima sjeverne polutke. Prema broju zastupljenih vrsta smatra se da im je središte raširenosti u jugoistočnoj Aziji (Kina, Japan). U našem regionu u mješovitim šumama uspijeva nekoliko vrsta javora, koji imaju vrlo vrijedno i cijenjeno drvo, kao npr. gorski javor (Aceraceae pseudoplatanus), planinski javor (Aceraceae heldreichii), crni javor (Aceraceae obtusatum), mliječ (Aceraceae platanoides), žestilj (Aceraceae tataricum), makljen (Aceraceae monspessulanum), klijen (Aceraceae campestre).
Drvo javora upotrebljava se u stolarstvu (pokućstvo, parketi), u kolarstvu, za izradu vagona, karoserija, za unutarnje uređenje brodova, za avionske propelere, u tokarstvu, rezbarstvu i za gradnju glazbenih instrumenata. Zarezivanjem kore američke vrste javora (Aceraceae saccharum) dobiva se slatki sok, koji je nekoć služio za proizvodnju šećera.

Kesten – pitomi (lat. Castanea sativa) jača nervni sistem i imunitet, normalizuje srčanu djelatnost, olakšava reumatske tegobe, eliminira nesanicu, oslobađa od napadaja straha i napetost različitog porijekla.
Kesten pripada vrsti bjelogoričnog, listopadnog drveća raširenoga po Sredozemlju, na Balkanu, u kavkaskim zemljama, srednjoj i zapadnoj Europi te u umjerenim dijelovima Afrike, Azije i Sjeverne Amerike. U našem regionu pitomi kesten raste na zakiseljenim tlima gdje tvori mjestimično samonikle kestenove šume. Zbog hranjivih plodova kesten se uzgaja, prvenstveno u toplijim krajevima (poluotok Istra).
Kora, drvo i drugi dijelovi biljke sadrže treslovine; ekstrakt lišća primjenjuje se protiv kašlja hripavca i upala, a iz plodova se dobiva ulje, koje se primjenjuje u ljekarništvu. Pitoma kestenovina upotrebljava se kao građevno, stolarsko, brodograđevno, tokarsko i rezbarsko, celulozno i taninsko drvo, te kao vinogradsko kolje.

Lipa (lat. Tilia) pomaže kod oboljenja želuca i upala unutrašnjih organa donjeg stomaka. Njeno bio-polje povećava potencijale organizma, puni ga energijom i popravlja raspoloženje. Lipa je medonosno drvo. Čaj spremljen od cvata lipe zaslađen medom okrepljuje tijelo i um. Postoje zapisi da su još u davna vremena trudnice sjedile pod lipom. Krošnja daje ugodnu hladovinu za ljetnih vrućina. Stari Slaveni smatrali su da grom u lipu nikada ne udara te im je bila simbol svetog stabla. 
Lipa pripada vrsti bjelogoričnog, listopadnog drveća iz porodice lipa (Tiliaceae). U našem regionu rastu bijela ili srebrna lipa (Tilia tomentosa), velikolisna lipa (Tilia grandifolia) i sitnolisna (Tilia parvifolia).
Zahtjeva od vjetrova zaštićeno zemljište sa dosta vlage ili malo kiše u vreme cvjetanja. Cvietanje lipe počinje krajem prve dekade maja i traje sve do početka jula. Ovako dug period cvjetanja nema nijedan rod šumskog drveća, što je od velikog značaja, s obzirom na to da je cvijet svih vrsta lipe medonosan i ljekovit. Lipe su brzorastuća vrsta. Dosežu zavidne dimenzije i duboku starost (više od 100 godina).  Lipe se često sade kao pojedinačna stabla u gradskim parkovima.

Tisa – šumska (lat. Taxus baccata) u prošlosti su ovo drvo smatrali čuvarom kuće od bolesti i zlih duhova. Iz tog razloga su od komada drveta tise pravljene amajlije kao privezak na vratu. Također su iznad ulaznih vrata kuće držali grančicu od tisovog drveta.
Tisa – šumska je jedna od vrsta crnogoričnog drveća iz porodice tisovki (Taxaceae). Ime roda dolazi od grčke riječi taxis (red), a odnosi se na pravilno raspoređene iglice na grančicama. Rod je raširen po sjevernoj polutki, osobito po Europi, Aziji i sjeverozapadnoj Africi i Sjevernoj Americi. Najčešće se se može naći u društvu s borovima i bukvama. U našim krajevima raste na sjevernim padinama Čabulje i južnim padinama Čvrsnice u dolini rijeke Drežanke, oko lovačke kuće na Tisama također na Čvrsnici i u dolini Tisovici na Prenju koji su upravo dobili naziv po ovom drveću. Raste i na drugim planinama u Bosni i Hercegovini u manjim skupinama.  
Biljka je dugovječna i gotovo neuništiva, ne napadaju je kukci, i svi dijelovi biljke su otrovni osim opne na sjemenkama. I iglice i sjemenke su veoma otrovne (taksin) i izazivaju povraćanje, proljeve, oštećenje bubrega i djeluju paralitički na središnji živčani sustav.
Drvo tise je vrlo teško, izuzetno tvrdo i otporno na vlagu, tako da nikad ne bubri. Koristi se i u medicini i u istraživanju rada stanica. Taxol (Paclitaxel) je vrsta kemoterapije, jedna od rijetkih kemoterapija koje ja nastala istraživanjem prirodnog lijeka za borbu protiv karcinoma. Radi ugroženosti stabla tise vrste Taxus brevifolia (koje je odumiralo nakon što bi se kora iskoristila) – sastojak koji se koristio u medicini morao se proizvesti kompleksim sintetskim putem.


Lista 10 najstarijih stabala u Bosni i Hercegovini

1. Carski hrast (lat. Quercus robur) u selu Rankovići, Općina Novi Travnik. Starost hrasta je oko 1000 godina.

2. Tisa (lat. Taxus baccata) u selu Pepelari – stablo u zaseoku Zabrđe i stablo u zaseoku Šahinovići, Općina Zenica. Starost obje tisa je oko 600 godina.

3. Tisa (lat. Taxus baccata) u selu Bukov Do, Općina Olovo. Starost tise je oko 600 godina.

4. Bijela topola (lat. Populus alba) u Turbetu, Općina Travnik. Starost topole je oko 500 godina.

5. Velika međeđa lijeska (lat. Corylus colurna) Općina Rogatica. Starost lijeske je oko 400 godina.

6. Velika međeđa lijeska (lat. Corylus colurna) u selu Sočani, Općina Kalinovik. Starost lijeske je oko 400 godina.

7. Velika kruška (lat. Pirus comunis) na Širokači (Hambina carina), Općina Centar, Sarajevo. Starost kruške je oko 400 godina.

8. Gigantska lipa (lat. Tilia grandifolia) u selu Donja Borovica, Općina Vareš. Starost lipe je oko 400 godina.

9. Košćela (lat. Celtis australis) u Gabeli, Općina Čapljina. Starost košćele je oko 350 godina.

10. Gigantska lipa (lat. Tilia grandifolia) u selu Očevija, Općina Vareš. Starost lipe je oko 350 godina.

Napomena: Najstarije drveće u Bosni i Hercegovini ima prirodnu i dendrološku vrijednosti i stavljeno je pod zaštitom.


Naslovna slika: Ozren-sarajevski, breza (lat. Betula) pokraj staze za Gornje Biosko

Na istoku Turske (2. dio) – Kars

Na istoku Turske u pograničnom području sa Iranom, Armenijom i Gruzijom nalaze se Iğdir i Kars. Dva lijepa grada bogate povijesti, vrhunske hrane, divnih ljudi i začudo kako ovaj dio Turske nije dovoljno posjećen od turista. Vjerojatno može biti razlog velika udaljenost od poznatih destinacija kao što su Istanbul i Antalija. Ako tražite neko zanimljivo putovanje i destinaciju koju još nije pregazio masovni turizam ovo je preporuka. Moje putovanje u Tursku je bilo u sklopu planinarskog pohoda na Mount Ararat (Ağri Daği) i ukupno je trajalo 11 dana od 25. augusta – 4. septembra 2009. godine.

Autor teksta i fotografija: Braco Babić

Kars je grad i ujedno sjedište istoimene provincije na istoku Turske. Provincija Kars je jedna od 81 turskih provincija. Sa površinom 10.139 km², ona se prostire po unutrašnjosti sjeveroistočne Anadolije. Graniči sa Armenijom, a unutar Turske sa provincijama: Iğdir na jugoistoku, Ağrı na jugu, Ardahan na sjeveru i Erzurum na zapadu. Provincija Kars ima približno 302.000 stanovnika. Administrativno je podjeljena na 8 okruga: Akyaka, Arpaçay, Digor, Kağızman, Kars, Sarikamış, Selim, Susuz.

Najveći dio teritorije zauzima visoravan gdje prevladava planinska klima. U zimskom periodu s niskim temperaturama i obiljem snijega koji se dugo zadržava od kasne jeseni sve do ranog proljeća. Vjerojatno je grad Kars po tome dobio ime (turski: kar – snijeg). 

Grad Kars ima oko 77.000 stanovnika. Nalazi se 45 km zapadno od granice sa Armenijom, i 65 km južno od granice sa Gruzijom. Smješten je na 1768 metara nadmorske visine. Jedan od glavnih gradova stare Armenije, u 10. stoljeću, sjedište dinastije Bagratida. Od 11. stoljeća u vlasti Seldžuka, Gruzijaca i Osmanlija. Od 1878. do 1918. godine pod Rusijom.

Kars je bio važna stanica na trgovačkim putevima između Gruzije, Tebriza, Kavkaza i Tbilisija; pored toga bio je rubna tačka dvaju velikih carstava što su nestala u prethodnom stoljeću: Osmanlijske imperije i Carske Rusije. Oba carstva držala su uvijek ondje svoje vojske nastojeći sačuvati to važno planinsko mjesto. Sve te okolnosti stanovnicima grada Karsa davale su blagostanje. Ali bilo je i godina kada je grad tonuo u bijedu i beznađe.

Za vremena Osmanlija, svoj dom u tom gradu našli su pripadnici najrazličitijih naroda: tu su primjerice živjeli Armenci, neke od njihovih bogomolja i utvrda još i danas ondje stoje (Katedrala 10. st. i Citadela 12. st.), potom Adžemi odbjeglim pred perzijskim i mongolskim vojskama. Grci čiji su korijeni sezali do Bizantskog carstva i Ponta, Gruzijci i Kurdi, i razna čerkeska plemena. Budući da se grad nalazi na sjecištu armenske, kavkaske, ruske i turske kulture, arhitektura Karsa je zanimljiva kombinacija građevinskih stilova svih ovih kultura.

Godine 1878., Kars je okupirala ruska vojska. Rusi su protjerali dio muslimanskog stanovništva. Tvrđavu (Citadelu), i druge osmalijske građevine, konake bogatih paša, i hamame u njezinoj blizini Rusi su prepustili propadanju. Ali na ravnici južno od tvrđave, carski su neimari izgradili novi grad s pet velikih usporednih ulica i mnoštvom manjih, savršeno pravilno raspoređenih s križanjem pod pravim kutom, što je bilo čudo kakvo se do tada nije moglo vidjeti ni u jednom gradu na Orijentu. Rusi su ulažući ogromna sredstva u izgradnji novog grada imali strateški plan o zaposjedanju trgovačkih puteva prema Mediteranu.          

Nakon što je Karsom vladala, armenska, ruska, a jednom čak i engleska vojska, i poslije razdoblja u kojem je Kars nakratko bio nezavisna republika, u oktobru 1920. godine u grad je ušla turska vojska na čelu sa Kâzimom Karabekirom (1882. – 1948. god.) turskog generala i političara kome će kasnije na Staničnom trgu biti podignut spomenik. Turci su se – pošto su nakon četrdeset i tri godine ponovo zavladali – smjestili ondje i prihvatili njegov novi izgled, djelo ruskog cara. Jednako su tako od prvog trena prisvojili i duh kojem su tome gradu udahnuli Rusi, jer je bio u skladu sa zapadnjačkim oduševljenjem novoutemeljene Turske Republike.

Pod zapovjedi i vodstvom Mustafe Kemal-paše (1881. – 1938. god.) turskog generala i državnika poznatog pod nadimkom Atatürk (otac Turske) ukinut je sultanat, zemlja je proglašena republikom, a Atatürk izabran za prvoga predsjednika (1922. – 1923. god.). Prema njegovu planu izvršene su važne reforme: uspostavljena je ravnopravnost svih građana, provedena agrarna reforma, ukinut kalifat, stvoreno moderno građansko i kazneno zakonodavstvo, vjerske zajednice odvojene od države, provedena reforma kalendara i jezika, uveden latinični alfabet, uvođenje prezimena, zabranjeno nošenje fesa i feredže, uvedeno izborno pravo ženama i dr. (1924. – 1934. god.). Utemeljitelj i idejni vođa Narodno-republikanske stranke. U vanjskoj politici napustio je planove o ekspanziji i panislamizmu.

Bile su to godine ugledanja na Zapad. U Kars su tada dolazile pozorišne grupe iz Ankare i na gradskim pozornicama prikazivali grčke drame; u društvenim domovima organizovani su plesovi, na njima se plesalo po posljednoj modi, uz pratnju klavira, harmonike i klarineta; održavana su sportska takmičenja u fudbalu i klizanju na ledu; djevojke su se u haljinama otkrivenih ruku bez imalo ustručavanja vozale po gradu biciklima, a mladići zimi odlazili u školu na klizaljkama, noseći oko vrata leptir-mašnu, simbol republikanskom oduševljenju.

Mnogo godina poslije taj cvjetajući grad pun poleta i zanosa je gotovo zamro, i duže vrijeme bio izvan svih tokova i događanja u zemlji. Da li su uticale korijenite političke promjene do kojih je došlo i zaustavile privredni i kulturni razvoj Karsa?
Turski književnik, nobelovac Orhan Pamuk u svom romanu Snijeg iz 2002. godine propituje konflikt islamizma i zapadnjaštva u suvremenoj Turskoj a radnju romana je smjestio upravo u gradu Kars.  

Nakon beskrajnih ratova, tiranija, pokolja i ustanaka koji su obilježili njegovu dugu i burnu povijest Kars je danas suvremeni grad, poljoprivredno, obrtničko i industrijsko središte (vunene tkanine, sagovi, prehrambeni proizvodi). Važno prometno čvorište na željezničkoj pruzi Erzurum – Tbilisi; god. 2017. otvorena je novoizgrađena direktna željeznička pruga Kars – Tbilisi – Baku (nekadašnja je pruga za Tbilisi prolazila kroz Armeniju).   

Sutradan smo iz Karsa otišli u turistički obilazak drevnog grada Ani. O ovom povijesnom gradu smještenom uz granicu sa Armenijom biće objavljen putopis u narednom periodu na blogu. Iz Karsa odlazimo avionom za Istanbul.    


Naslovna slika: Türkiye, panorama sa tvrđave u Karsu

Na istoku Turske (1. dio) – Iğdir

Na istoku Turske u pograničnom području sa Iranom, Armenijom i Gruzijom nalaze se Iğdir i Kars. Dva lijepa grada bogate povijesti, vrhunske hrane, divnih ljudi i začudo kako ovaj dio Turske nije dovoljno posjećen od turista. Vjerojatno može biti razlog velika udaljenost od poznatih destinacija kao što su Istanbul i Antalija. Ako tražite neko zanimljivo putovanje i destinaciju koju još nije pregazio masovni turizam ovo je preporuka. Moje putovanje u Tursku je bilo u sklopu planinarskog pohoda na Mount Ararat (Ağri Daği) i ukupno je trajalo 11 dana od 25. augusta – 4. septembra 2009. godine.

Autor teksta i fotografija: Braco Babić

Iğdir je grad i ujedno sjedište istoimene provincije na istoku Turske. Provincija Iğdır je jedna od 81 turskih provincija. Iğdir je površinom jedna od manjih provincija sa svojih 3.587 km², ona se prostire po unutrašnjosti istočne Anadolije. Velik dio provincije zauzima planina – Ararat. Graniči sa Armenijom i Iranom, a unutar Turske sa provincijama: Kars na sjeverozapadu i Ağrı na jugu i zapadu.
Provincija Iğdır je formirana 1993. godine od jugoistočnog dijela provincije Kars i ima približno 180.000 stanovnika. Administrativno je podjeljena na 4 okruga: Aralik, Iğdır, Karakoyunlu, Tuzluca. Većinski dio stanovništva grada i provincije čine Kurdi a ostatak Azeri. Najveći dio provincije je široka ravnica koja se prostire ispod planine Ararat. Klima je najtoplija u ovom dijelu Turske što pogoduje uzgoju pamuka i raznom južnom voću.

Grad Iğdir ima oko 76.000 stanovnika. Smješten je na 850 metara nadmorske visine na važnom sjecištu trgovačkih puteva za Batum, Tebriz, Tiflis i Erevan najznačajnijim gradovima na čuvenom “Putu svile” između Istoka i Zapada.
Iğdir je bio dom mnogih civilizacija čije je tragove moguće pronaći i danas. Dočekivao je karavane stotinama godina, a sagrađen je u 12. stoljeću tokom Seldžučkog perioda. Pogled sa jednog vidikovca iznad grada pruža se na tri različite kulture iako distancirane. Upravo zbog ovoga Iğdir zaslužuje naziv “raskrižje kultura”. U centru kao i na periferiji grada rijetko se mogu vidjeti objekti starije tradicionalne gradnje, na sve strane dominiraju građevine suvremene arhitekture.

Turistički obilazak grada započinjemo rano ujutru zbog velikih vrućina. Odlazimo na pijacu smještene u središtu grada gdje se prodaju živežne namirnice biljnog i životinjskog podrijetla. Također obilazimo mnoge prodavnice. Turci su poznati kao dobri trgovci, u prodavnicama je izložena roba “od igle do lokomotive“, nedostaje li neki artikal dovoljno je kazati prodavcu i već sutradan će osvanuti na polici.

Gradske ulice su gotovo poluprazne, u toku je Ramazan, a to je za muslimane sveti mjesec po tome što se vjeruje da je u njemu počela objava Kurana poslaniku Muhamedu u mubarek noći Kadr. Za vrijeme trajanja Ramazana muslimanima je strogo naređen post. Prekid posta započinje u trenutku zalaska Sunca. Taj dnevni obrok zove se iftar. Navečer odlazimo u jedan restoran gdje probamo orijentalna jela nacionalne kuhinje. Večeramo u prijatnoj atmosferi a kasnije odlazimo u jednu ljetnu baštu uređenu sa minderlucima gdje smo se uz tradicionalni čaj družili s našim novim prijateljima koje smo upoznali za vrijeme boravka u Igdiru.

Sutradan napuštamo Iğdır i odlazimo na Korhran plato sa kojeg slijedi uspon na najviši vrh Ararata zbog kojeg smo doputovali u Tursku. Nakon učešća u planinarskom pohodu na ovu mitsku planinu odlazimo u Doğubajezit gdje smo posjetili Ishak Pašinu palaču (vidi putopis objavljen na blogu ranije), a nakon toga odlazimo u Kars gdje smo posjetili srednjovjekovni grad Ani. Putovanje u Tursku završili smo u Istanbulu.   


Naslovna slika: Türkiye, Iğdir

Snježne lavine – opasnosti u planini (1. dio)

Snježne lavine spadaju u red najsnažnijih prirodnih pojava u planini. Svake godine odnose brojne žrtve. Najbolje jamstvo protiv nesreće počiva u bogatom iskustvu, promatranju i procjeni vremenskih prilika, nešto u instiktu, i još sve to obogaćeno produbljenim poznavanjem snijega u uvjetima stvaranja lavine.
Snježne lavine najčešće nastaju zimi i u ranom proljeću. Obično se formiraju na padinama pod strmim kutom od 25 – 60°. Nakon prestanka padavina površina snježnog pokrivača očvrsne, formirajući koru. Pod težinom snijega, donji se slojevi sve više stišću. Od sunčevih zraka i toplih strujanja zraka pahulje se tope i lijepe se zajedno u sloj leda. Ako padne veća količina svježeg snijega, opasnost od lavina naglo raste nekoliko dana, jer se novi sloj u početku ne lijepi dobro za snježnu koru. Tek kad se slegne i čvršće veže za podlogu, snježni pokrivač ponovno dobiva veću stabilnost. Najkritičniji period su prvih 24 do 48 sati (zavisno od meteoroloških prilika). Iz ovog razloga u planinu ne treba ići odmah nakon snježnih padavina
.

Opasnost je uvećana u planini zbog udaljenosti i teškoće evakuacije. Činilac nazvan “sreća” oprašta nam mnogo karakterističnih grešaka, ali ne uvijek. 

Vidi objave na blogu:
Snježne lavine – opasnosti u planini (1. dio), 20.03.2023.
Magla – opasnosti u planini (2. dio), 17.04.2023.
Vjetar – opasnosti u planini (3. dio), 15.05.2023.

Grmljavina – opasnosti u planini (4. dio), 14.08.2023. 
Znakovi dobrog i lošeg vremena u planini, 26.07.2024.

Autor teksta i fotografija: Braco Babić

Planinarenje u zimskim uvjetima

Planinarenje i skijanje u planini donose niz opasnosti. Planina podrazumjeva određeni rizik koji treba prihvatiti ili odbaciti. Jednom prihvaćeni rizici treba da se svedu na najmanju moguću mjeru. Planinarenje u zimskim uvjetima je otežano zbog opasnosti od snježnih lavina. Do obrušavanja lavine najčešće dolazi samostalno, a mogu je pokrenuti i divlja životinja, pješak, penjač, skijaš ili motorne sanke. U 90% slučajeva kad su skijaši bili zahvaćeni lavinom, oni su je sami izazvali.  
Između hrabrosti i opreznosti, između samouvjerenosti i kolebanja, svaki planinar i skijaš treba da radi u najvećoj mjeri na što boljem upoznavanju uzroka pojave snježnih lavina. Greške koje neiskusni uzastopno gomilaju, često dovode do teških nesreća. Zbog podcjenjivanja opasnosti od lavina mnogi planinari i skijaši su izgubili život u planini.
Lavina može prouzrokovati obično zatrpavanje, a može dovesti i do traumatskih povreda. U 35% slučajeva ljudi zahvaćeni lavinom umiru prije nego što je moguće pružiti im bilo kakvu pomoć (povrede, ugušenje). U 20% slučajeva živi zatrpani već na 2 m dubine stradaju u roku od 2 h. Može se reći da kod zatrpanih koji su ostali duže od 2 h na više od 2 m dubine, vjerovatnoća da prežive postaju izuzetno male.   

Mjere predostrožnosti na lavinoznom terenu

Prije nastupanja na teren koji predstavlja opasnost od obrušavanja snježne lavine, dobro i tačno ocijeniti liniju prelaska i poduzeti sljedeće mjere predostrožnosti:
– penjati se ili spuštati niz snježnike, umjesto da činimo traverzu;
– za tačke oslonca uzimamo objekte u zoni sigurnosti (drveće, stijene, nanosi, ravni) i služimo se njima na što većoj visini padine.
Ako se na prelasku rizičnog područja iznenada obruši lavina treba reagovati istog trena i poduzeti sljedeće:
– prvenstveno pokušati se spasiti od lavinske matice;
– pokušati “usidriti se” zabadanjem cepina, štapa, i pokušati pokretima savladati maticu ispod sebe. Ako je u blizini neki panj, grmlje ili kameni blok pokušati se uhvatiti i čvrsto držati;
– ako se ne možemo oduprijeti na gore navedene načine, treba pokušati da se održimo na površini na leđima praveći plivajuće pokrte da se domognemo ruba lavine. Skijaši se trebaju osloboditi skija i štapova;
– usta i nos prekriti maramom ili zaštitnom maskom da se izbjegne infiltriranje snježne prašine u pluća;
Sve gore navedene mjere treba obavezno poduzeti jer je to najmanje što može uspijeti u zoni obrušavanja lavine.

Objektivne opasnosti u planini (u zimskom periodu)

Nalazimo ih u planini na raznim mjestima i u razno vrijeme. Planinar ili skijaš se mogu suprostaviti samo djelimično, osim u slučajevima kada se naprimjer, odlučimo da ne idemo kroz opasno mjesto. Opasnosti su mnogobrojne, zavisno od stanja u planini:
– Snježne lavine (vidi prije);
– Snježne strehe na grebenima koji nastaju u vidu balkona na suprotnoj strani puhanja vjetra, obično natkrivaju strmiju stranu. Nisu nikada jako čvrsti. Vrlo je opasno kretati se dalje od linije sigurnosti koja se da lako procijeniti. Također je opasno kretanje ispod snježnih streha koje svojim lomljenjem mogu prouzrokovati obrušavanje lavine;
– Pad kamenja mogu prouzrokovati mnogobrojni činioci: sunce, vjetar, kiša, zaleđivanje i topljenje snjega. Protiv takvih mogućnosti neophodno je poduzeti mjere predostrožnosti: izbjegavati kretanje ispod litica i stjenovitih grebena, može se ići ispod ako je stijena prevjesna, obavezno izbjegavati kuloare, poći prije izlaska sunca kada su stijene čvrste zbog zamrznutosti. Nošenje kacige je poželjno na određenim visokogorskim turama.     
– Pukotine na glečerima su više ili manje otvorene ili potpuno prekrivene snježnim mostovima. Zimi, naročito nakon snježnih padavina, ti mostići su teško prelazni, a njihova čvrstoća je osrednja. Upotreba užeta je ponekad obavezna, čak i kod spuštanja, a po magli neophodna.  
– Atmosferske prilike u visokoj planini se često mijenjaju. Posljedice lošeg vremena se mogu osjetiti u vrlo kratkim vremenskim razmacima. Situacija na terenu se može naglo izmjeniti. Vjetar, hladnoća i snijeg stvaraju sniježnu oluju – strašnog neprijatelja planinara i skijaša. Ona stvara demoralizirajući efekat na grupu. U zimskom i proljetnom periodu rijetko je praćena udarima groma. Preporučuje se napustiti grebene i vrhove. Najbolja zaštita je dobra visokogorska oprema. Također dobro poznavanje meteorologije može izvrsno spriječiti nevolje. 

Subjektivne opasnosti u planini (u zimskom periodu)

Uzrok ovih opasanosti leži u ličnosti planinara i skijaša:
– Padovi nastaju uglavnom gubitkom ravnoteže ili hvatišta u stijeni, uslijed loše procjene stanja snijega i sl. To može ići od običnog nabijanja do najtežih lomova. Uzrok može biti umor ili odron oslonca na krhoj stijeni;
– Nedostatak kondicije, neutreniranost prouzrokuje suvišno premaranje naročito na velikoj nadmorskoj visini. To je izvor najrazličitijih nesreća koje se, što je vrlo karakteristično, događaju pred sami kraj planinarske ili skijaške ture; 
– Neiskustvo vodi u čitav niz grešaka: u tehnici, držanju, opremi, programu, odabiru putanje kretanja, procjeni trenutnih uvjeta u planini i dr.;
– Podcjenjivanje je karakteristično za početnike a također i za one planinare i skijaše koji ne poštuju uputstva i pravila koja treba primjeniti za vrijeme boravka u planini. Gotovo uvijek je povezano sa lošom procjenom uvjeta u planini.

Nesreće izazvane lavinama u Bh. planinama

Prenj, 14.2.1970. god.  
Alpinisti Ilija Dilber (24) i Milorad Stjepanović (21) iz Zenice i Zijah Jajatović (20) iz Sarajeva, krenuli su na vrh Lupoglav (2102 m/nv). Na uspon su pošli rano ujutru iz planinarskog doma na Jezercu (1655 m/nv). Oko podneva su pristupili na najviše tjeme vrha. Bio je to prvi zimski uspon na ovaj teško pristupačan i zahtjevan vrh, a onda se trijumf pretvorio u tragediju. Vrijeme se pogoršalo i na silasku sa vrha sva trojica smrtno stradaju u snježnoj oluji. Nakon višemjesečne potrage gorskih spasavalaca tijela nastradalih su nađena u mjesecu juni na području Barnog dola (1580 m/nv), jugozapadno od Lupoglava. Bila je to jedna od najdužih i po broju učesnika najbrojnija akcija spašavanja u povijesti planinarstva Jugoslavije. Predpostavlja se da ih je na silasku sa vrha snježna lavina snijela i zatrpala u dolini.  

Treskavica, 15.1.1979. god.
Na putu Kalinovika – Ljuta u snježnoj lavini smrtno su stradali đaci Šerif Holjan (17), Ekrem Holjan (14) i Ethem Hatibović (12). Lavina se obrušila sa južnih obonaka Treskavice na području Jakomišlje (1400 m/nv). Oni su pješačili kada ih je snježna lavina zahvatila i zatrpala. Lavina je bila široka nekoliko desetina metara i duga nekoliko stotina metara. Debljina snježne lavine iznosila je više od 15 metara. Tijela nastradalih đaka su nađena nakon što se snijeg otopio u aprilu 1979. godine.  

Bjelašnica, 27.2.2011. god.
Na lokaciji Kotlovi (1750 m/nv) dogodila se nesreća u kojoj je smrtno stradao Gradimir Krajišnik, kada je snježna lavina zatrpala trojicu bordera. Nesreći je predhodilo tako što se u grupi od dvanaest bordera njih pet odvojilo i ušlo u neobilježeno područje koje nije predviđeno za skijanje. U akciji spašavanja dvojica bordera je spašeno, a nažalost Krajišnik je preminuo. 

Kamešnica, 23.2.2013. god.
Na usponu prema najvišem vrhu Kamešnice – Konj (1856 m/nv) dogodila se nesreća, kada je snježna lavina zatrpala četvero hrvatskih alpinista. Lavina se formirala na strmoj padini od svježe napadalog snijega. Istog dana trojica su alipinista pronađena i zbrinuta u splitsku i livanjsku bolnicu. U potragu za četvtim alpinistom, Edvardom Reteljom (52), bilo je uključeno više od 150 gorskih spašavatelja iz Hrvatske i BiH. Akcija potrage je trajala cijelo vrijeme bez prestanka na području koje je zahvatila lavina. Tek sutradan poslijepodne pronađeno je njegovo tijelo u podnožju 75-metarske litice preko koje je prošla lavina.

Prenj, 14.2.2021. god.
Planinar Rade Šimić (31) iz Tuzle smrtno je nastradao na penjačkom usponu u sjeverozapadnoj stijeni vrha Cetina (1991 m/nv). Uzrok pada u stijeni bila je snježna lavina. Smrtnom ishodu nesreće je doprinijelo više razloga, a glavni među njima je nekorištenje jednog dijela opreme potrebne za uspon u zimskim uvjetima koju je nastradali imao kod sebe (uže, cepin, dereze i kaciga). Šimić je samo tjedan dana prije nesreće pokušavao ispeti se na Cetinu, ali je zbog loših vremenskih uvjeta uspon prekinut.

Napomena:
Osim gore navedenih nesreća sa smrtnim ishodom bilo je još nekoliko velikih snježnih lavina u našim planinama u kojima su planinari zadobili lakše ili teže ozljede:
– Prenj, u Bukovom lazu, na silasku iz Tisovice u dolinu Idbar; 
– Prenj, na Skoku, na usponu iz Rakovog laza za pl. kuću “Jezerce”;
– Prenj, na alpinističkom usponu iz Rakovog laza, u kuloaru sjeveroistočno od Zubaca;
– Prenj, na usponu iz doline Velike lokvice na vrh Osobac;
– Bjelašnica, na alpinističkom usponu u ledenjačkom cirku Kotlovi;
– Bjelašnica, na skijaškoj turi ispod sjeveroistočnog grebena Velike Vlahinje;
– Bjelašnica, na usponu “Josipovom stazom” za vrh Opservatorija, između “Sigumundove klupe” i pl. skloništa “Bozja – Kunath”;
– Bjelašnica, u dolini Grkarica ispod prevoja Greda, na istočnoj strani od vrha Krvavac;
– Jahorina, na silasku u Zabojsku, na južnoj strani od vrha Ogorjelica;
– Vranica, iznad Prokoškog jezera, na usponu sjevernom padinom Debelog brda;
– Visočica, na 8. Memorijalnom pohodu, na silasku sa vrha Vito istočnom padinom u dolinu Kaoca. 


Naslovna slika: Visočica, zimski uspon na vrh Vito (1960 m/nv)

 

Smeđi medvjed – “Šumski car“

Smeđi medvjed (latinski: Ursus arctos Linnaeus) je najveća kopnena divlja životinja na tlu Europskog kontinenta. U Bosni i Hercegovini smeđi medvjed obitava na mnogim planinama: Igmanu, Bjelašnici, Romaniji, Ozrenu, Konjuhu, Treskavici, Magliću (prašuma Perućica), Zelengori, Prenju, Čvrsnici, Čabulji, Ivan-planini, Bitovnji, Zecu, Vitreuši, Vranu, Vranici, Raduši, Vlašiću, Grmeču, Klekovači, Osječenici, Šatoru, Tušnici i dr.
Mužjaci smeđeg medvjeda su veći od ženki i mogu dostići težinu od 800 kg. Naraste u dužini od 2 – 3 m, a visinu do hrbata može dostići 1,25 m. Žive u brlozima, a zimu provedu u pećinama. Od ranog proljeća do kasne jeseni u potrazi su za hranom sve dok ne padnu veliki snjegovi. Smeđi medvjed je svaštojed, često ulovi i krupniju divljač poput srne ili divokoze, kada se usmjeri na plijen teško mu može pobjeći jer je u stanju da razvije veliku brzinu od 50 km/h.
U našim planinama su rijetki slučajevi kada je medvejed iz “čista mira” napao čovjeka, ali se može dogoditi posebno u situaciji kada mu je ugrožena bezbjednost (mečka s mladuncima) ili ako je ranjen iz vatrenog oružja prilikom lova onda je najopasniji i juri u pravcu odakle je na njega pucano.
Zanimljivo je spomenuti da su zbog rata u Bosni i Hercegovini (1992. – 1998. god.) mnogi medvjedi napustili svoja staništa i preko teritorije susjedne države Hrvatske otišli u Sloveniju, a neki su stigli i dalje. Nakon rata su se vratili na našim planinama. Kako su medvjedi saznali da je rat završio ostaje pod velom tajne.
Smeđi medvjed je nacionalno prirodno blago Bosne i Hercegovine.

Autor teksta i fotografija: Braco Babić

Ljudi i medvjed

Planinareći nailazio sam na mnoge tragove medvjeda koje on ostavlja za sobom kao što je otisak njegove šape na mokrom zemljištu u blatu ili na snijegu gdje se najbolje vidi, na kori stabla drveta gdje je “oštrio“ kandže ili se o njemu češao, po boji i obliku fekalija ili po boji urina koja se vidi na snijegu, na uvaljanoj travi gdje je ležao itd. Imao sam nekoliko prilika u planini da vidim medvjeda “u živo“ ali na bezbjednoj i pristojnoj razdaljini. S medvejdom nisam nikada imao bliski susret “oči u oči“ niti sam uspio da ga fotografišem. U sjećanju mi je ostalo nekoliko susreta kad sam izbliza vidio medvjeda u planini: na Igmanu između Brezovače i Kabalova na Radavi, na Prenju između Uborka i Gole glave, nadomak Vitreuše najvišeg vrha Tušnice, na Visočici u dolini Krivnja kod Sinanovića, na Zelengori između jezera na Gornjoj bari i Careve Gore, na Volujaku u Klekovom dolu na silasku sa vrha Veliki Oštrikovac (Studenac) i drugim planinama u Bosni i Hercegovini.   

Medvjedi su velike i opasne divlje životinje koje se boje i skrivaju od ljudi, ali se i ljudi boje njih. Zbog nezgrapnog i zdepastog izgleda medvjeda, specifičnog hoda, smeđeg grubog krzna, okruglastih ušiju ljudi su bili opčinjeni njegovom veličinom, snagom i okretnošću pa su ga nazvali “šumskim carom“ – vladarom svih šumskih životinja.

Medvjed je dobio naziv po tome što se voli osladiti medom. U potrazi za hranom medvjed pronalazi i mnoge druge poslastice, od žirova hrasta, zeljanica, korijenja i raznih plodova šumskog voća. Dvije biljke medvjeđi luk i i medvjeđe uho, a također i jedna vrsta gljiva medvjeđa šapa dobile su ime po medvjedu.

O medvjedima postoje mnoge priče, bajke i narodna vjerovanja. Vjerojatno zbog njihove veličine i snage medvjedi su dobili značajno mjesto u mitologijama i kultovima mnogih naroda. Smatrao se utjelovljenjem predaka i iz tog razloga medvjed je bio sveta životinja kod mnogih naroda još od kamenog doba. Bogove u liku medvjeda su imali mnogi narodi, a iz mnogih mitova se može razaznati poštovanje ovih životinja. Neandertalci su čak imali “kult medvjeda”, sakupljali su njihove kosti i od njih gradili svetišta u pećinama.

Medvjedi su nam od još od ranog djetinjstva poznati iz crtanih filmova. Medvjedići Winnie The Pooh, Maša i medvjed Miška su popularni likovi. Još početkom 20. stoljeća američki plišani medvjedić – igračka Teddy i medvjedić sa londonske željezničke stanice Paddingoton iz pedestih godina prošlog stoljeća takođe su zaokupljali dječiju pažnju i simpatije. Medvjed je opjevan u mnogim dječjim pjesmama. Na našim prostorima je popularna pjesma o Medi Brundi. Na međunarodnom filmskom festivalu u Berlinu nagrada za najbolja filmska ostvarenja je kipić medvjeda. Republika Hrvatska odala je poštovanju medvjedu stavivši njegov lik na kovanici novca od 5 kuna.

Nekoliko toponima na topografskim kartama nose naziv po medvjedu: dolina Međeđa na Visočici, Međeđa lokva i vrhovi Međeđa glava, Velika i Mala međeđa glava na Bjelašnici, vrh Medvjed na Čabulji, vrhovi Veliki i Mali Medvjed na Čvrsnici, planina Medvednica kod Zagreba, vrhovi Veliki i Mali Međed na Durmitoru i dr.

Najpoznatija zviježđa sjevernog neba nose naziv po medvjedu o čemu govori antička legenda:
Grčki bog Zeus, zaljubio se u ženu imenom Callisto. Ona mu je rodila sina Arcasa. Kada je Hera, grčka kraljica bogova, vidjela koliko je Zeus bio sretan s Callistom i njihovim sinom, zbog ljubomore je pretvorila Callistu u medvjeda. Jednog dana Callista je vidjela svog sina kako spava pod drvetom i pokušala ga zagrliti. Prestrašeni Arcas ustuknuo je pred medvjedom. Budući da je životinja ustrajala u svojim namjerama da ga zagrli, pokušao je ubiti. Zeus koji je to sve promatrao s neba, zaustavio je Arcasovu strelicu i oboje ih prenio na nebo među zvijezde i od tada ih znamo kao Veliki medvjed i Mali medvjed.

Zlostavljanje medvjeda

Zlostavljanje medvjeda je rašireno širom svijeta, također i u nekim europskim zemljama (Bugarska, Rumunija…). Kad krivolovci uhvate medvjeda još dok je mladunče onda ga prodaju “putujućim“ mečkarima koji ga dresiraju brutalnim metodama (najčeše batinama) da izvode razne vještine i vragolije kako bi zabavljali narod. Na usta mu stave brnjicu i svežu u lance i takvog ga vodaju po vašarima. Šta bude sa takvim medvjedom kad ostari, o tome se malo piše i govori u javnosti?

Tužna je sudbina medvjeda koje ljudi zlostavljaju isključivo zabave radi. Poznati dječiji pisac Ahmed Hromadžić o tome piše u svojoj knjizi Medvjed Miško (Izdavač: Bosanska riječ; Sarajevo 2007. god.):
“Kad je medvjed ostao usred šume bez željezne ogrlice, bez lanca, nije umio da shvati šta se to odjednom dogodilo. On, medvjed koga su godinama od malih nogu vodali po bijelom svijetu, koga su učili da igra i zabavlja ljude, bio je opet u šumi i opet slobodan. Podigao je glavu, i snažno mumljanje odalo je njegovu radost, a šuma je tu radost pronijela kroz brda i doline.“

Lov na medvjeda

Lov na medvjeda je oduvijek bila velika privilegija koju su mogli sebi priuštiti kraljevi, carevi i drugi visoki državnici. Nakon njih dolazi bogata klijentela koji mogu da plate visoku cijenu za odstrel medvjeda.
Poznato je da je predsjednik bivše SFRJ Josip Broz Tito bio strastveni lovac na medvjede. Zbog toga su njemu u čast uredili lovište na Koprivnici i izgradili vilu “Gorica” (kod Bugojna). Drug Tito je kažu često tu dolazio u lov na medvjeda. Zanimljivo je spomenuti anegdotu koja se i danas prepričava kada je na svečanom otvaranju lovišta na Koprivnici tadašnji predsjednik Općine Bugojno kazao:
Druže Tito, ne brinite, dok je Bugojanaca biće i medvjeda.

Zakonom o lovstvu u entitetu Federacija Bosna i Hercegovina i Zakonom o lovstvu u entitetu Republika Srpska, smeđi medvjed tretiran u lovostaju je zaštićena divljač, a Naredbom o vremenu lova takvih divljači propisano je da se medvjed može loviti u periodu od 1. oktobra do 15. maja. Period kada je lov medvjeda zabranjen traje od 15. maja do 1. oktobra. Odštetnim cjenovnikom propisana je visina naknade korisniku lovišta za štetu pričinjenu putem bespravnog odstrela, i koja za medvjeda iznosi 20.000 KM. Istovremeno, lov divljači za vrijeme lovostaja ili lov divljači bez dozvole za lov Krivičnim zakonom definisani su kao krivično djelo “Nezakonit lov“, te je za ovo djelo propisana višegodišnja kazna zatvora.


Naslovna slika: Eksponat prepariranog medvjeda u planinskom etno selu Babići na Ravnom Rostovu (1100 m/nv)

Stari grad Počitelj na Neretvi

Stari grad Počitelj se nalazi oko 3 km sjeverno od Čapljine na lijevoj obali rijeke Neretve. Smješten je na 100 m nadmorske visine uz magistralni put (M17) na dionici: Mostar – Čapljina.
Pretpostavlja se da je utvrđeni grad Počitelj sagradio bosanski kralj Stjepan Tvrtko I. Kotromanić, 1383. godine. Kao posjed herceg Stjepana Vukčića Kosače prvi put se spominje u poveljama kralja Alfonsa V. (1444. god.) i Fridrika III. (1448. god.).
Počitelj je do 1465. godine bio malena utvrda koju je zajedno sa Gabelom, hrvatsko-ugarski kralj Matijaš Korvin uzeo za bazu operacija protiv Turaka. Grad je imao stratešku ulogu zaštite i kontrole trgovačkog puta koji je išao dolinom Neretve prema Jadranskom moru.
Očuvani kameni ostaci grada predstavljaju arhitektonsku fortifikacijsku cjelinu u čijem se razvoju mogu izdvojiti dvije etape: srednjovjekovna gradnja i gradnja u doba Otomanske imperije. Sagrađen je na stjenovitoj litici koja se strmo spušta ka obali rijeke Neretve. Čitav kompleks definitivno je utvrđen i opasan bedemima do kraja 17. stoljeća. U grad se ulazilo kroz dvije kapije i dvoja mala vrata. Branič-kula, sahat-kula i minaret džamije su objekti koji dominiraju nad dolinom rijeke Neretve i počiteljskom okolinom.

Osmanlije osvajaju Počitelj 1471. godine i pod njihovom upravom ostaje sve do uspostave vlasti Austro-Ugarske monarhije u BiH 1878. godine. Nakon toga Počitelj gubi svoj strateški značaj i naglo propada.
Komisija za očuvanje nacionalnih spomenika Bosne i Hercegovine, na sjednici održanoj u januaru 2003. godine donijela je odluku: Povijesno gradsko područje Počitelj proglašava se nacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine.

Autor teksta i fotografija: Braco Babić

Stari grad Počitelj – atraktivna turistička destinacija

Stari grad Počitelj je atraktivna turistička destinacija na putu kroz Hercegovinu. To je svojevrstan muzej pod otvorenim nebom čija arhitektura sa primjesama mediteranskog graditeljstva daje poseban šarm ovom slikovitom mjestu. Šetnja njegovim uskim kamenitim uličicama je nezaboravan doživljaj.
Stari grad Počitelj je mjesto brojnih umjetnika koji su tražeći inspiraciju za svoja djela ovdje osnovali međunarodnu likovnu koloniju (1964. god.) smještene u kućama Gavran-kapetanovića. Među mnogobrojnim objektima koje vrijedi posjetiti su: Gavran-kapetanovića kula, Pašina tabija, Sahat-kula, Hadži-Alijina džamija, Šišman Ibrahim-pašina medresa, mekteb, han, hamam i imaret. Svi ovi objekti pripadaju monumentalnoj arhitekturi islamske-osmanske škole a sagrađeni su u 16. i 17. stoljeću.
Stari grad Počitelj je uvršten na listi World Monuments Watch ”100 najugroženijih mjesta na svijetu” (1996. god.) i na tentativnoj listi UNESCO svjetske kuturne baštine (2007. god.).

Sanacija objekata u Starom gradu Počitelju

U Starom gradu Počitelju za vrijeme rata u BiH (1992. – 1995. god.) eksplozivom je razorena džamija dok su svi ostali objekti bili devastirani a pokretna imovina opljačkana. Nekoliko godina nakon završetka rata započeti su radovi na obnovi grada koji traju i danas. Nedavno je završena sanacija Gavran-kapetanovića kule na kojoj je postavljena nova krovna konstrukcija i gromobran. Radove na sanaciji kule izvelo je Građevinsko poduzeće ”Bišina” iz Mostara. Projekat sanacije kule financirali su Grad Čapljina i Ministarstvo kulture i sporta Federacije BiH kroz transfer za obnovu kulturnog i graditeljskog naslijeđa.
Gavran-kapetanovića kula je u vremenu kada je sagrađena bila podijeljena na više prostorija u kojima su bili smješteni vojnici, spremište za barut i tamnica. S nje se može vidjeti cijeli Stari grad Počitelj s podgrađem i dolina rijeke Neretve. U narednom periodu očekuje se sanacija još nekih objekta koji su trenutno najugroženiji: Sahat-kula, Pašina tabija, Šišman Ibrahim-pašina medresa, hamam i dr.


Naslovna slika: Stari grad Počitelj na Neretvi

Gospa od Škrpjela – “Zavjetni otok pomoraca”

Gospa od Škrpjela je umjetni otočić pred mjestom Perastom u Boka kotorskom zaljevu na kojem se nalazi crkva. Smatra se najznačajnijim svetištem istočnog dijela Jadrana. Otok i crkva podignuti su u znak zahvalnosti Gospi za ozdravljenje jednog od dvojice braće ribara iz obitelji Mortešići koji su još 1452. godine, na hridi (škrpjeli) našli sliku Bogorodice i prenijeli je u Perast. Kada je jedan od braće obolio, molio se ispred Gospine slike i ozdravio. Peraštani su nosili sliku iz njihove obiteljske kuće u prvobitnu crkvu sv. Nikole koja je danas u ruševnom stanju (iznad nove crkve sv. Nikole u Perastu), da bi kasnije na hridi, gdje je nađena slika, počeli graditi otok, kako bi na njemu sagradili crkvu povećenu Gospi.
Nasipavanjem kamenja i potapanjem starih jedrenjaka, mještani su povećali površinu otoka.
Tradicija nasipavanjem kamenja se održala do danas, svake godine 22. jula stanovnici Perasta napune svoje barke kamenjem i veslajući dolaze na otok. Obiđu oko otoka te izbace kamenje u more. Na taj se način održava otočić.
Ova je crkva kroz minula stoljeća bila zavjetno svetilište pomoraca iz Perasta koji su, odlazeći na duga i često opasna putovanja, imali običaj da se zavjetuju Gospi od Škrpjela. U znak zahvalnosti Gospi, koja ih je čuvala od pogibelji i nezgoda na moru počeli su joj donositi darove iz mnogih zemalja svijeta. U crkvi se nalazi bogata riznica zavjetnih darova pomoraca, skupocjeni predmeti od najfinijeg kineskog porculana i plemenitih metala – srebra i zlata. Dvije tisuće srebrnih zavjetnih pločica ispunjavaju slobodne zidne površine na koru crkve. Crkva je oslikana raskošnim freskama.  

Autor teksta i fotografija: Braco Babić

Crkva Gospa od Škrpjela

Crkva Gospa od Škrpjela u Boki kotorskoj je sagrađena 1630. godine. Kroz minula stoljeća bila je izložena mnogim napadima od strane pirata i drugih osvajača. Dva puta je stradala u potresima 1667. i 1979. godine. Nakon prvog potresa crkva je u potpunosti obnovljena uz dogradnju kapele sa osmerokutnom kupolom, u kojoj se nalazi glavni oltar iz 1722. godine. Crkva je današnji oblik dobila 1725., a posvećena je 1736. godine.
U Boki kotorskoj Veliku Gospu podjednako poštuju vjernici katolici i pravoslavci, koji ispovjedaju istoga Krista/Hrista, Bogorodicu. Na otoku Gospa od Škrpjela, tradicionalno se obilježava i proslavlja blagdan Velike Gospe svetim misama. Također se ovaj blagadan obilježava i u drugim mjestima Crne Gore. U Crnogorskom primorju se obilježava na otoku Isusovaca Gospe od Milosti u Tivatskom zaljevu i u Baru, te u benediktinskom samostanu Gospe Ratačke. Svetim misama prisustvuje veliki broj mještana, hodočasnika i turista.

Perast – najveće kulturno dobro Boke kotorske

Persat je malo primorsko naselje u crnogorskoj općini Kotor i jedna od najposjećenijih kulturno-povijesnih lokacija u Boki kotorskoj. Ovaj slikoviti gradić mediteranskog šarma u potpunosti je sagrađen od kamena. U njemu se nalazi 17 palača, uglavnom građenih u baroknom stilu, a većina obitelji kojima pripadaju pretstavlja 12 peraških bratstava. Također je sagrađeno i 16 crkava. U blizini Perasta se nalaze dva atraktivna otočića Gospa od Škrpjela i sv. Đorđe koje posjećuju mnogi vjernici, hodočasnici i turisti.  


Naslovna slika: otok Gospa od Škrpjela (desno) i otok sv. Đorđe (lijevo) u Boka kotorskom zaljevu

Himalaji, Nepal – exp. “Island Peak 2013“

Iz dnevnika Brace Babića: Putovanje i pohod na himalajski vrh Island Peak (6189 m) u Nepalu je trajalo od 18. aprila do 9. maja 2013. godine. Naša ekspedicija kreće iz Kathmandua avionom za Luklu, a zatim slijedi višednevno pješačenje do baznog kampa i aklimatizacija na vrhovima Nangkar Tshang 5100 m i Chukhung Ri 5550 m.
Tokom hodanja svo vrijeme ispred nas uzdizaće se najviši vrh Himalaya i ujedno na svijetu – Mount Everest (8848 m). Noćenje je u lokalnim lodževima, a po dolasku u bazni kamp prelazimo pod šatore. Sva oprema se transportuje do baznog kampa na leđima jakova. Bazni kamp je smješten na 5080 metara nadmorske visine. Potrebno je iskustvo u korišćenju zimske opreme za penjanje i bivakovanje. Završni uspon na Island Peak donosi sve što se očekuje od Himalaja: savlađivanje visinske razlike veće od 1000 metara kroz stjenovite odsjeke, penjanje u navezi kroz glečer, uspon u smrznutom snijegu i ledu nagiba 60%, penjanje uz oštri greben do vrha i sam vrh na kome tri čovjeka već prave gužvu.
Island Peak, se nalazi u Nacionalnom parku Sagarmatha na Himalajima u istočnom Nepalu. Britanska ekspedicija koja se prva popela na Mount Everest (1953. god.) predhodno je popela Island Peak i nazvala ga po tome što ovaj vrh izgleda kao ostrvo u moru leda. Godine 1983. godine naziv vrha je zvanično preimenovan u Imja Tse, po imenu jezera u blizini baznog kampa. Lokalno stanovništvo i mnogi planinari i dalje ovaj vrh zovu starim imenom.
Island Peak je slikovit i izazovan vrh okružen susjednim vrhovima: Lhotse (8516 m), Nuptse (7861 m) i Ama Dablam (6848 m). Sa vrha se vide još dva vrha preko 8000 metara nadmorske visine  – Cho Oyu (8201 m) i Makalu (8463 m).

Autor teksta i fotografija: Braco Babić

18.4.2013. Sarajevo Beograd – Dubai

Iz Sarajeva polazim ujutro u 04 h za Beograd. U podne krećemo na put za Nepal sa aerodroma ”Nikola Tesla” u Surčinu. Uvečer stižemo u Dubai i nakon smještaja u hotelu ”Holiday Inn” odlazimo u obilazak grada. Nekada siromašan grad koji je živio od ribolova danas je svjetska turistička destinacija koju posjećuje bogata elita. Ogroman novac od prodaje nafte učinio je da grad brzo napreduje. Impresivnu vizuru grada čine atraktivni objekti koji se mogu nazvati novim svjetskim čudom. Među njima se ističe neboder ”Burj Khalifa”. Visok je 828 metara i najviša je građevina na našoj planeti. U gradu je veliki broj trgovačkih centara koji rade do kasno u noć. Odlazimo u ”Blue Tauer”, jedan od većih centara. U prizemlju je akvarijum gigantskih dimenzija u kojem plivaju ribe iz svih svjetskih mora i okeana. Najveća atrakcija su ajkule. Iznad akvarijuma na nekoliko spratova su luksuzni butici, saloni i prodavnice s brendovanom robom kao i mnogi restorani. Večeramo u jednom od restorana. U ponoć vraćamo se u hotel.

19.4.2013. Dubai – Kathmandu

Prijepodne nastavljamo putovanje za Nepal. Negdje iznad Indije, zahvata nas nevrijeme, kiša i grmljavina. U tom trenutku kapetan aviona javlja da ćemo sletjeti zbog dopune rezervoara gorivom. Nije baš prijatno kada avion neplanirano promijeni smjer leta, čovjeku odmah na um padaju razne crne misli. Nakon uzimanja goriva polijećemo uz molitvu kapetana aviona koja se čula sa razglasa. Da li je molitva kapeta ili ime grada Lucknow (Sreća sada) na čiji smo aerodrom sletjeli – a možda i oboje, pomoglo da sretno stignemo u Kathmandu, ostaće tajna.

20.4.2013. Kathmandu

Kathmandu, prijestolnica Kraljevine Nepal je atraktivna destinacija koju rado posjećuju turisti iz cijelog svijeta. U Kathmandu sam bio 2009. godine prilikom učestvovanja u himalajskoj ekspediciji na Mera Peak. Nisam pretpostavljao da ću jednog dana opet doći u ovaj drevni i mistični grad. Tada smo bili smješteni u hotelu ”Vajra” – preuređeni stari dvorac, na brežuljku iznad grada. Sada smo se smjestili u dva manja hotela ”Samsara” i ”Thamel”, jedan pored drugog, u samom središtu stare jezgre grada. Oko hotela u uskim krivudavim uličicama od ranog jutra do kasno navečer je velika gužva i buka. Ulice nemaju trotoar i pješaci se kreću zajedno s automobilima, motorima, biciklima i rikšama. Saobraćaj je dvosmjeran i svi jure, posebno motoristi. Divimo se strpljenju pješaka kojima ovaj haos naizgled ne smeta. Začudo sve se odvija bez udesa i zastoja. Obilazimo mnogobrojne prodavnice sa opremom za planinarenje. Ima ih na svakom koraku. Ponuda je velika i široka. Sa prodavcem je moguće dogovoriti nižu cijenu pri kupovini većeg broja artikala. Većina izložene robe je kopija svjetskih brendova. Originali se mogu kupiti isključivo u specijaliziranim prodavnicama.
Nakon kupovine umorni od sparnog vremena i cjenjkanja s prodavcima otišli smo na kafu u Swapna Bagaicha (“Vrt snova”). Ovaj elegantni neoklasični vrt mirna je oaza usred nepalske prijestolnice. “Vrt snova” bio je idilična vizija Sumsher Rane, feldmaršala u Kraljevskoj nepalskoj vojsci, koji je naredio njegovo stvaranje na tlu svoje raskošne vile 1920. godine. Vrt je nakon smrti vlasnika vile (1964. god.) bio ozbiljno zanemaren jedno vrijeme ali je kasnije obnovljen i vraćen njegov nekadašnji sjaj. Danas se vrt odlikuje izvrsno njegovanim krajolicima, fontanama i pergolama. “Vrt snova“ je otvoren svaki dan, a ulaz za turiste je uz naplatu. Nalazi se u kompleksu Kaiser Mahal u prometnoj četvrti Thamel u središtu Kathmanduu.
Posjetu znamenitim hinduističkim i budističkim hramovima u gradu ostavljamo nakon povratka sa ekspedicije. Večer provodimo na terasi restorana ”Helenas” uz ukusno pripremljena jela i dobro ohlađeno pivo “Everest”.

21.4.2013. Kathmandu – Lukla – Nurning Phakding

Ustajemo rano ujutro i odlazimo na lokalni aerodrom. Težina prtljaga je ograničena i nakon procedure vaganja ukrcavamo se u avion. Na ulazu u avion dočekuje nas lijepa stjuardesa i nudi bombone i tampone od vate da zaštitimo uši od buke motora. Avion je tipa ”Dornier” sa propelerima i u njega može da stane 15 putnika i 3 člana posade. Polijećemo za Luklu i time je naša himalajska avantura konačno otpočela.
Putovanje avionom od Kathmadua do Lukle traje 45 minuta. Kroz maglu i oblake povremeno bi ugledali sela i hramove na strmim padinama koji kao grozdovi vise iznad dubokih klanaca. Oko sela na terasama nižu se vrtovi jedan ispod drugog. Stižemo na aerodrom u Luklu. Na izlazu iz aerodromske zgrade probijamo se između nosača koji čekaju mušterije da ih angažuju. U metežu i galami red održava vojnik naoružan puškom starom bar pola stoljeća. Zaustavljamo se nakratko na ogradi iznad aerodroma i posmatramo avione kako slijeću i polijeću u kratkim intervalima. Kratka pista koja se nalazi između dva planinska vrha zahtijeva od pilota da budu posebno obučeni za slijetanje i polijetanje. Pista je duga samo 457 m i blago nakošena. Avioni slijeću ”uzbrdo” na pistu čiji kraj se završava vertikalnom stijenom, a polijeću “nizbrdo“ prema dubokom klancu. Smatra se za  najopasniji aerodrom na svijetu. Aerodrom je vremenom postao dio himalajske legende i nosi ime ”Tenzing – Hillary” (od 2008. god.) po prvim osvajačima Mount Everesta.
U Luklu svraćamo u ”Paradise Lodge” na vruć čaj od đumbira i čekamo da stignu naši nosači. Nakon predaha predajemo naše transportne vreće sa penjačakom opremom koja će biti transportovana u Island Peak Base Camp na leđima jakova. Od Lukle dalje ne postoji cesta, postoji samo široki i dobro uređeni pješački put i sav teret se nosi na leđima. Gdje god se okreneš svi su natovareni i ljudi i tegleće životinje. Nosači su nevjerovatno izdržljivi i terete teške 50 kg pa i više od toga nose po cijeli bogovetni dan strmim planinskim stazama, kilometrima daleko. Težak i isrpljujući posao nosača započinju još u ranoj mladosti, kao dječaci. Mnogi od njih ne dožive 50 godina starosti. Znatno olakšanih ruksaka polazimo na višednevno pješačenje. Prvi dan boravka u Himalajima započinjemo hodajući nizbrdo. Naime sa 2843 m/nv na kojoj se nalazi Lukla spuštamo se u selo Phakding na 2610 m/nv. Put nas vodi dolinom kojom u vrijeme penjačke sezone prolaze na stotine planinara iz cijelog svijeta željnih avantura. Prisutan je i veliki broj “običnih“ turista koji dolaze u posjetu Nacionalnom parku ”Sagarmatha”. U posljednje vrijeme čuje se mišljenje da boravak u Himalajima blagotvorno djeluju na zdravlje ljudi, navodno zbog zračenja kristala kojim obiluje ovo najveće svjetsko gorje. Već od ranije je poznata ljekovitost himalajske kristalne soli. Marketinški trik ili ne, pokazaće vrijeme.
Prolazimo zanimljivim krajolikom. U selima su lijepe kuće i lođevi od klesanog kamena. Prozori, vrata i krovovi obojeni su u plavo. Na svakom koraku primjetni su novoizgrađeni lodževi koji nude pansionsku uslugu. Ovo pokazuje da se od turista koji ovuda prolaze može pristojno živjeti. U ovim zabitim krajevima stotinama godina ljudi su se bavili zemljoradnjom i stočarstvom a u slobodno vrijeme se molili svome bogu Budi. U njegovu slavu podigli su mnogobrojne gompe – budističke hramove, molitvene mlinove, čortene, mani zidove – skupina naslaganih kamenih ploča sa uklesanim svetim tekstovima i molitvama. Prolazeći pokraj ovih budističkh svetinja zaobilazimo ih uvijek s lijeve strane po savjetu našeg vođe Dragana Jaćimovića, iskusnog Himalajca i dobrog poznavaoca običaja u Nepalu. Na planinskim prijevojima, vrhovima, mostovima, na ulazu i izlazu naselja, na ulazima dolina razapete su molitvene zastavice u pet boja koje označavaju pet budističkih elemenata: zemlju, vjetar, vatru, vodu i svijest. Buda je po svemu sudeći uslišao njihove molitve i za nagradu im doveo ljude iz cijelog svijeta sa punim novčanicima. Dok prelazimo viseći most na rijeci Thado Koshi Khola od stravičnog pogleda u dubinu ne primjećujemo da je kiša počela da pada. Po prelasku mosta stižemo u seoce Nurning (2592 m/nv) koje je na najnižoj nadmorskoj visini dionice puta od Lukle do Phakdinga. Sklanjamo se u jednu čajdžinicu i uz vruć čaj od minte čekamo da kiša prestane. Kiša je malo umanjila, navlačimo kabanice i nastavljamo pješačenje. U Phakdingu prelazimo most na rijeci Dudh Koshi i stižemo u ”Sunrise Lodge” u kojem ćemo večeras noćiti. Lođ je na desnoj obali rijeke odmah pokraj mosta. Nakon večere umor nas savlađuje i rano odlazimo u svoje sobe. U sobi osim dva kreveta od namještaja nema ničeg drugog. Ležim i osluškujem kišne kapi koje dobuju po krovu, njihov zvuk brzo me uspavljuje.

22.4.2013. Phakding – Namche Bazar

Nakon kiše koja je cijele noći padala osvanulo je lijepo sunčano jutro. Doručkujemo i polazimo na pješaćenje. Današnji plan je da stignemo u Namche Bazar (3440 m/nv). Put nas vodi uzvodno dolinom rijeke Dudh Koshi. Već od ranog jutra na putu su mnogobrojni turisti, trekkeri, alpinisti, nosači i dječica koja veselo jure u školu kilometrima daleko.
U zraku se osjeća žestok miris mokraće i izmeta koje iza sebe ostavljaju natovarene životinje. Srećom zemlja je još vlažna od kiše i nema prašine. Kombinacija smrada i prašine bila bi ubitačna! Put vodi strmim padinama klanca i prilikom mimoilaženja sa natovarenim životinjma pazimo da se od nas ne oćešu i završimo u provaliju. Oko podneva se navlače oblaci i magla. Na ulazu u “Sagarmatha National Park” počela je da pada kiša. Sklanjamo se u obližnji lođ u kojem ručamo. Po informaciji našeg vođe Dragana današnji dan je jedan od napornijih do baznog logora, tako da nam je ova pauza dobro došla da prikupimo snagu. Nakon puna tri sata kiša je stala i nastavljamo sa pješačenjem. Prelazimo preko šest visećih mostova od kojih je posljednji ”Larja Bridge” najduži i najviši. Most se nalazi poviše sastavaka rijeka Bhote Koshi i Dudh Koshi i povezuje dvije strme obale sa liticama iznad dubokog ponora. Po prelasku mosta na desnu obalu započinje dug uspon uz bezbroj serpentina. Na pola puta do Namche Bazara sa jedne isturene stijene na kojoj je vidkovac po prvi put smo ugledali najviši vrh na svijetu – Mount Everest (8848 m) okružen susjednim vrhovima Nuptse (7861 m) i Lhotce (8516 m). U Namche Bazar stižemo u predvečerje. Smjestili smo se i zanoćili u dva lodža ”Tibet” i ”Kala Patthar”. U Namche Bazaru ostajemo dva dana radi aklimatizacije.
Namche Bazar je mali gradić u kojem živi oko 2000 stanovnika. Važi za nezvaničnu prijestolnicu Sherpa naroda. Smješten je u prostranoj dolini između vrhova Thamseraku (6608 m) na istoku, Lho Kongde Ri (6186 m) na zapadu i Khumbi Yul Lha (5761 m) na sjeveru. Glavni je trgovački centar u Solukhumbu regiji. Namche Bazar ima poštu, banku, bolnicu, policijsku stanicu, manji garnizon vojske, vojni aerodrom, heliodrom, veći broj lođeva za smještaj i nekoliko internet caffea za potrebe turista koji ga posjećuju u sezoni penjanja. U trgovinama se mogu kupiti originalne rukotvorine od vune, suveniri i nakiti, planinarska i alpinistička oprema, jeftina kineska roba za kućne potrepštine, odjeća i obuća. Namche Bazar je povoljna ishodišna tačka za aklimatizaciju prije poduzimanja trekkinga ili uspona na visoke himalajske vrhove u Solukhumbu regiji.

23.4.2013. Namche Bazar – Hotel ”Everest View” (3880 m)

Treći dan boravka u Himalajima započinjemo aklimatizacijskim usponom do hotela ”Everest View”. Iz Namche Bazara polazimo u dvije grupe, nakon 2 sata laganog uspona stižemo do hotela sagrađenog na 3880 metara nadmorske visine, što ga čini jedinstvenim na svijetu. Okružen je borovima i smrekom i ne vidi se sa pristupne staze dok se ne dođe do pročelja zgrade. Sa terase hotela pruža se spektakularan pogled na dolinu rijeke Dhud Koschi i vrhove: Mount Everest, Nuptse, Lhotse, Ama Dablam, Thamseraku i Tabuche Peak. Sve sobe u hotelu imaju ovaj pogled. Cijena punog pansiona u hotelu za jednu osobu iznosi 275,00 USA $. Sjedimo na terasi i uz vruć čaj uživamo u jedinstvenom prizoru.
Na terasi hotela postavljena je mermerna ploča u spomen pioniru japanskog planinarenja, skijašu i fotografu Keizo Miura (1904. – 2006.) koji je skijao do 101 godine (u 99 godini skijao niz Mont Blanc). Njegov najstariji sin Yuichiro i unuk Gota su također skijaši i planinari. Yuichira Miura (1932.) je poznati ekstremni skijaš, prva osoba koji se spustila skijama sa Mount Everesta (1970.) i najstarija osoba koja se tri puta popela na Mount Everest: 2003. u 70, 2008. u 75 i 2013. u 80 godini života. Njegovi uspjesi su zabilježeni u Guinnessovoj knjizi rekorda. Yuichirin sin Gota Miura (1969.) je poznati skijaš – dvostruki olimpijac i zajedno sa ocem se dva puta popeo na Mount Everest: 2003. i 2013. godine. Aferim, izuzetna familija: djed, sin i unuk, svi redom svjetski rekorderi.
Na povratku za Namche Bazar prolazimo pokraj vojnog aerodroma na platou Syangboche (3720 m). Posmatramo grupu od osam ljudi kako pomoću valjka ravnaju zemljanu pistu aerodroma. Četvorica sa konopcima vuku sprijeda valjak a ostala četvorica im pomaže gurajući straga valjak rukama. Po izrazu njihovih oznojenih lica zaključujemo da je ovo iscrpljujući rad. Nakon večere rano odlazimo u svoje sobe na počinak. Danas smo savladali visinsku razliku od 440 metara. Sutra nas očekuje još jedan dan zahtjevnog pješačenja.

24.4.2013. Namche Bazar – Khumjung Phungi Thanga Tengboche – Deboche

Ujutro napuštamo Namche Bazar i krećemo za Deboche. Hodamo lijepo uređenim i širokim putem gotovo po izohipsi. Prolazimo pokraj nekoliko budističkih gompi, svaka je postavljena na mjestu sa kojeg se pruža širok i lijep vidik. Nailazimo na tablu s upozorenjem ”Molimo poštujte: nosači i jakovi imaju prednost na putu”. Nosače pozdravljamo tradicionalnim hindu pozdravom ”namaste”. Iako su teško natovareni uzvraćaju nam pozdrav s osmjehom na licu. Stižemo u selo Khumjung (3550 m/nv) i pravimo kratku pauzu za odmor. Nastavljamo dalje i spuštamo se u selo Phungi Thanga (3250 m/nv). Spuštajući se ”izgubili” smo 300 metara visinske razlike koju kasnije valja nadoknaditi jer nas dalje očekuje uspon u Tengboche. Na izlazu iz sela je punkt na kojem vojnici vrše kontrolu prolaznika. U blizini punkta je viseći most na rijeci Dudh Koshi kojeg prelazimo i penjemo se strmmim putem sa bezbroj serpentina kroz šumu divljeg rododendrona. Crveni cvjetovi rododendrona, čisto plavo nebo i sniježnobijeli vrhovi česta su meta naših fotoaparata. Nakon savladanih 617 metra visinske razlike stižemo do budističkog samostana u selu Tengboche (3867 m/nv).
Samostan je u prošlosti nastradao u potresu i požaru. Iznova je podizan i u njemu danas živi 60 budističkih monaha. Zanimljivo je spomenuti da je u samostanu u svojoj ranoj mladosti kao monah živio Tenzing Norgay (1914. – 1986.), legendarni osvajač Mount Everesta. Oko samostana je nekoliko lodževa i čajdžinica, u jednoj od njih na zidu stoji majica sa potpisima članova exp. ”Island Peak 2012”. Među njima zapazio sam imena Daliborke Strika iz Sarajeva i Semira Kardovića iz Rožaja, moji prijatelji sa planina. Sa platoa samostana se pruža lijep pogled na vrhove: Mount Everest, Nuptse, Lhotse i Ama Dablam. Od samostana se spuštamo u selo Deboche (3750 m/nv) i pred sami mrak stižemo u ”Rivendell Lodge” u kojem ćemo večeras noćiti. 

25.4.2013. Deboche – Pangboche

Ujutro me budi sunce i prvo što sam ugledao sa prozora sobe su bili snježno bijeli vrhovi: Nuptse, Mount Everest, Lhotse i Ama Dablam koji su blistali na plavom nebu bez ijednog oblačka. Nije bilo čak ni uobičajene ”perjanice” koja se vječno vije oko najvišeg vrha svijeta. Uzimam fotoaparat i bilježim ovaj divan prizor. Već je peti dan našeg boravka u Himalajima. Nakon doručka pakujemo ruksake i napuštamo Deboche. Put vodi kroz crnogoričnu šumu mjestimično prošaranu procvjetalim grmovima magnolie. Vremenske prilike su se ustalile i nema više uporne i dosadne kiše. Prijepodne nas prati lijepo i sunčano vrijeme, a poslijepodne na nebu se navlače oblaci i magla. Noći su vedre obasjane mjesečinom i umjereno hladne. Iz dana u dan lagano privikavamo naš organizam na visinu. Vodimo računa da ne dehidriramo i često pijemo vodu, čaj, voćni sok, supu. U prosjeku dnevno u organizam unosimo 3 do 4 litre tekućine. Dehidrirani organizam je izložen opasnosti od visinske bolesti i toga se svi pomalo pribojavamo. Prelazimo viseći most na rijeci Imja Khola i stižemo u selo Pangboche (3930 m/nv). Smjestili smo se u lođ “Higland Sherpa Resort” i odlazimo na ručak. Jela se sastoje od raznog povrća, riže, krompira i piletine sa začinima. Fascinira nas brzina posluživanja, samo što smo naručili jelo je već na stolu! Poslije ručka odlazimo u šetnju. Na izlazu iz sela je potok sa nekoliko molitvenih mlinova. Na potoku zatičemo mlađu ženu kako pere ćilim i dječaka koji hladnom vodom iz potoka pere kosu kao u sred ljeta. Na povratku u selo prolazimo uskim puteljkom između kuća ograđenih niskim kamenim zidovima. U dvorištima kuća se odvija svakodnevni život, žene peru suđe i rublje a djeca skakuću i igraju se. U jednom dvorištu pažnju nam privlače dvojica majstora koji vješto klesaju kamen za zidanje nove kuće. Malo dalje niz puteljak jedna žena svježom balegom od jaka popunjava šupljine u kamenom zidu kuće. Pred mrak stižemo u lodž. Nakon večere ostajemo u trpezariji da se uz vruć čaj grijemo pored peći koju je domaćica naložila osušenom balegom od jaka. Sa zanimanjem razgledamo vitrinu sa praznim bocama za kisik. Na svakoj od boca je ispisana godina a najstarija je iz 1952.

26.4.2013. Pangboche – Shomare Orsho Samso Ogma Dingboche

Ujutru nakon ispijanja prvog čaja uobičajeno doručkujemo poridž – tradicionalno nepalsko jelo načinjeno od riže i žitarica. Kupujemo flaširanu vodu i natovareni ruksacima krećemo na novu dionicu pješačenja. Današnji plan je da stignemo u Dingboche. Na izlasku iz sela prelazimo preko mostića na brzoj planinskoj rječici Phusar Khola a ubrzo i preko mosta na rijeci Tabuche Khola. Nakon prelaska ovog mosta stotinjak metara dalje se zaustavljamo i Dragan nam pokazuje odvojak pristupnog puta za Ama Dablama Base Camp. Dalje nastavljamo uzvodno dolinom rijeke Imja Khola lijepo uređenom i širokom stazom. Prolazimo kroz kroz seoca: Shomare (4010 m/nv), Orsho (4190 m/nv) i Samso Ogma (4192 m/nv). Vrijeme je idealno za hodanje, malo prohladno i sunčano. Hodamo umjerenim tempom, bez žurbe. Uživamo u krajoliku i pogledima na obližnje vrhove koje neumorno fotografišemo. Iznad sastavaka rijeka Lobuche Khola i Imja Khola pravimo dužu pauzu za odmor. Posmatramo oblake na nebu koji putuju ka sjeveru. Povremeno iz oblaka izviruju vrhovi Mount Everest, Nuptse i Lhotse. Od mjesta gdje odmaramo je odvojak pristupnog puta za Everest Base Camp. Prelazimo most na rijeci Lobuche Khola i hodamo pješačkom stazom uzvodno dolinom rijeke Imja Khola. Kasno popodne stižemo u selo Dingboche (4410 m/nv) i smještamo u ”Snow Lion Lodge”. U Dingboche ostajemo dva dana radi aklimatizacije.
Nakon ručka odlazimo u obilazak budističke gompe i čortena na brdu iznad sela. Stižemo na vrijeme da zateknemo majstore koji rade na obnovi gompe. Sa brda je lijep pogled na Dingboche i vrh Nangkar Tshang koji sutra penjemo za aklimatizaciju. Silazimo u selo zajedno sa krdom konja koje je bilo na ispaši. Dingboche se nalazi na prostranoj ravnici sa vrtovima plodne zemlje u kojima se uzgaja povrće i žitarice. Proljetni radovi na pripremi zemljišta upravo traju. Jakovi upregnuti u plugove preoravaju zemlju za sadnju krompira, kupusa, luka i ostalog povrća koje i pored velike nadmorske visine i oštre planinske klime ovdje uspjeva. Pred sami mrak vraćamo se u naš lodž na večeru. Nakon večere pripremamo ruksake sa opremom za sutrašnji uspon na vrh Nangkartshang Peak.

27.4.2013. Dingboche – vrh Nangkartshang Peak (5100 m)

Nakon doručka krećemo na uspon. Iz sela penjemo se pješačkom stazom pokraj budističke gompe. Dalje nastavljamo grebenom pored nekoliko velikih čortena sa molitvenim zastavicama. Puše hladan vjetar i navlačimo kape na glavu a na ruke zaštitne rukavice. Aklimatizacija je važna da pripremimo naš organizam za uspon na glavni vrh koji nas očekuje narednih dana. Pravilo je: penjati se visoko, a spavati nisko! Nastojimo da se prilagodimo na veću nadmorsku visinu i tome smo se ozbiljno posvetili. Penjemo se lagano uz kratke predahe za odmor. Na pauzama unosimo neophodnu tečnost u organizam i poneki slatkiš. Usput posmatramo okolne vrhove koji su postali naši stari znanci: Ama Dablam, Mount Everst, Nuptse i Lhotse. Povremeno se osvrćemo unazad i zadivljeno posmatramo markantne vrhove: Tabuche Peak (6495 m) i Cholatse (6335 m). U podnožju ova dva vrha kao na dlanu vidimo cijelu dolinu kojom protiče rijeka Lobuche Khola, desne pritoke Imja Khole. Nakon 3 sata penjanja stižemo na vrh Nangkartshang Peak (5100 m). Niko se ne žali, svi dobro podnose visinu. Na vrh su stigli i članovi naše trekking grupe kojima je ovo najveća dosegnuta visina. Ubrzo stiže i grupa trekkera iz Singapura, veselo čavrljaju i neprestano fotografišu. Svi su dobrog raspoloženja i radosni, padaju čestitanja. Nakon fotografisanja i kraćeg odmora napuštamo vrh i silazimo u dolinu upravo u vrijeme kada su prema nama krenuli oblaci i magla. Uspon na vrh sa pauzama za odmor i silaskom u dolinu trajao je ukupno 6 sati uz savladanu visinsku razliku od 690 m. Poslije večere u lodžu skromno proslavljamo današnji uspon.

28.4.2013. Dingboche – Chukhung

Nakon osam dana boravka u Himalajima uslijedio je rastanak sa našom trekking grupom. Za kratko vrijeme smo se sprijateljili i srdačno družili. Na rastanku bilo je malo sjete. Život nas je naučio da otrpimo navrle emocije. Poželjeli smo jedni drugima sreću, uprtili ruksake na leđa i krenuli svako na svoju stranu. Oni odlaze u Luklu a mi u Chukhung. Napuštamo Dingboche i idemo suhim riječnim koritom. Dok hodamo u koloni ne skidamo pogled sa Island Peak-a koji se cijelo vrijeme nalazi ispred nas. Iz dana u dan sve više mu se približavamo.
Prelazimo korito rječice Niyang Khola i stižemo do usamljene kamene kućice u kojoj je čajdžinica. U neposrednoj blizini je spomenik trojici Poljaka poginulih u južnoj stijeni vrha Lhotse. Jedan od njih je čuveni Poljski alpinista Jerzy Kukuczka (1948. – 1989. god.). Odmaramo kod spomenika i nastavljamo pristupni marš. Uskoro prelazimo korito rijeke Dusum Khola. Vrijeme nas je i danas poslužilo, cijelo prijepodne je bilo vedro i sunčano bez imalo vjetra. Popodne stižemo u selo Chukhung (4730 m/nv) i smještamo se u lodž ”Chukhung Resort”. U Chukhungu ostajemo dva dana radi aklimatizacije.

29.4.2013. Chukhung – vrh Chukhung Ri (5500 m)

Danas je deveti dan kako boravimo u Himalajima. Nakon doručka polazimo na još jedan aklimatizacijski uspon, treći po redu. Penjemo se na vrh Chukhung Ri (5500 m/nv). Opet imamo lijepo vrijeme, sunčano je i vedro bez vjetra. Uspon vodi strmim padinama i pomalo je monoton. Nakon 3 sata penjanja stižemo na vrh. Na vrhu pravimo pauzu od 1 sat vremena.
Vidici sa vrha su izuzetni. Uživamo u razgledima koji se pružaju na sve strane. Vrh Chukhung Ri na istoku je okružen sa Lhotse glečerom, na sjeveroistoku Lhotse Nup glečerom a na sjeverozapadu Nuptse glečerom. Sjeverno od vrha nalaze se vrhovi Nuptse (7861m) i Lhotse (8516 m). Prema jugu, na drugoj strani doline uzdiže se nevjerovatni Ama Dablam (6848 m), čija je prepoznatljiva silueta postala himalajski brand i zaslužno nosi epitet jednog od najljepših vrhova na svijetu. U najbližem susjedstvu uzdiže se ”naš” vrh Island Peak (6189 m). U daljini se razaznaju vrhovi Pumo Ri (7161 m) i Baruntse (7152 m), te niz drugih vrhova.
Zadovoljni napuštamo vrh i silazimo u Chukhung za 2 sata hoda. Uspon na vrh sa pauzama za odmor i silaskom u dolinu trajao je ukupno 6 sati uz savladanu visinsku razliku od 820 m. Uvečer nakon večere u lodžu skromno proslavljamo današnjim uspon.

30.4.2013. Chukhung – Island Peak Base Camp (5080 m)

Ujutro spremamo ruksake i nakon doručka napuštamo Chukhung. Na izlazu iz sela prelazimo potok sa kamena na kamen. Penjemo se uz strmu padinu i izlazimo na prilično oštar i dug greben. Na najvišoj tački grebena pravimo prvu pauzu za odmor. Sa ovog mjesta pruža se odličan pogled prema sjeveru na Lhotse glečer i impresivni masiv Nuptse – Lhotse a prema jugu na Ama Dablam glečer i vrh Ama Dablam. Silazimo s grebena na prostrani plato sa nekoliko presahli lokvi vode. Drugu pauzu za odmor pravimo kod stjenovite gromade na osami. Stijena je oblika kocke i kao da je neko bacio iz zraka u ovu zabačenu pustoši. Po toalet papirima razbacanim oko stijene vidimo da je ovo pogodno mjesto za vršenje velike nužde jer na vjetrometini dobro dođe bilo kakav zaklon.
U bazni kamp stižemo poslijepodne. Od aerodroma u Lukli do ovdje nam je trebalo ukupno 10 dana pješačenja i 3 aklimatizacijska uspona na 3880, 5100 i 5550 m/nv. Kamp se nalazi na 5080 m/nv i smješten je u zavjetrini južno od vrha Island Peak. Članovi britanske ekspedicije koja se prva popela na Mount Everest nazvali su ovaj vrh Island Peak jer izgleda kao ostrvo u moru leda. Godine 1983. godine vrh je zvanično preimenovan u Imja Tse, po imenu jezera u blizini baznog kampa. Naredna tri dana boravićemo u šatorima. Po dvojica u jednom šatoru. U kampu je već nekoliko ekspedicija. Svi članovi naše ekspedicije se odlično osjećaju. Prilično je hladno i vjetar neprestano puše. Puni smo pijeska, uvukao se u vreću za spavanje, kapu, džepove, u svaki ćošak šatora kao da smo usred pustinje. Nakon zajedničkog ručka u trpezarijskom šatoru koji nam služi kao mjesto za druženje odlazimo u svoje šatore na zasluženi odmor. Predveče odlazimo u kratku šetnju i penjemo se na brdo iznad kampa sa kojeg se vidi jezero Imja Tse (5010 m/nv). Umor i visina učunili su svoje, nakon večere odlazimo u šatore na počinak.

1.5.2013. Island Peak Base Camp

Cijelu noć je vjetar puhao neprestano. Ustajemo ujutru svi naspavani a kako i ne bi kad smo sinoć legli u 20:00 h. Danas je Prvi maj – ”praznik rada” a nama je u baznom kampu ”radni dan” jer trebamo u praksi provjeriti svoju penjačku opremu. Nakon doručka vježbamo penjanje i silaženje po fiksnim užadima na strmoj padini odmah iznad naših šatora u baznom kampu. Svi imamo dobru i kvalitetnu penjačku opremu. Do sada smo sve pripreme bezprijekorno obavili i sa velikim optimizmom gledamo na sutrašnji uspon. Jedino nas brine kakvo će sutra biti vrijeme. Završavamo sa vježbom prije ručka. Poslije ručka odlazimo u kratku šetnju u blizini baznog kampa.
Nakon večere Dragan Jačimović nam saopštava raspored grupa, sastav naveza i vrijeme polaska na uspon. Odlazim u svoj šator i spremam opremu za uspon. Pokušavam da odspavam preostalih nekoliko sati do ponoći kada trebamo svi ustati i spremiti se za polazak na uspon.

2.5.2013. Island Peak Base Camp – vrh Island Peak (6189 m)

Ponoć je i uz svjetlo čeonih lampi spremamo se za uspon. Nije lako spremiti se u uskom šatoru u isto vrijeme kada i partner (po dvoje u šatoru). Slijedi čitava procedura. Oblačim termo veš s dugim rukavima i nogavicama, na nogama vunene čarape-dokoljenice, flis od polara, gore-tex hlače s naramenicama i gore-tex jaknu. Navlačim pojas za penjanje i kačim žimar, osmicu, tri karabinera i prusiku. Vezivanje cipela sa višeslojnim protektorima ide otežano. Sinoć pred spavanje stvari koje nosim na usponu potovario sam u ruksak. Za svaki slučaj prije polaska provjeravam da nisam nešto zaboravio.
U ruksaku je pernati prsluk, duks od polara sa kapuljačom, rezervne pernate rukavice, rezervna kapa od polara, dereze, dvije termos boce od po 1 litar sa čajem, par sendviča, čokolada, grožđice, zaštitne naočare i krema za sunce. Fotoaparat stavljam u futrolu ispod jakne pod pazuho da se baterije zbog hladnoći ne istroše. Cepin i štapove kačim na ruksak. To je sve što nosim na uspon. Opremljen izlazim iz šatora u noć. Okupljamo se ispred trpezarijskog šatora. Vođa uspona Dragan Jačimović provjerava jesmo li svi na okupu i daje nam upute prije uspona.
Iz baznog kampa polazimo u 01:00 h. Krećemo se u grupama. Svaka grupa ima četiri člana i jednog Sherpu. Po rasporedu vođe uspona u grupi sam sa Bojanom Isoskim, Jovanom Kilibardom, Georgi Petkovim i Sherpom Dunga. Nebo iznad nas posuto je zvijezdama i obasjano mjesečinom. Ovo nam značajno olakšava vidljivost i preglednost terena kuda se krećemo ali i dalje put osvjetljavamo čeonom lampom. Uspon je konstantan i vodi strmim padinama preko kamenjara i stijena. U koloni jedan po jedan hvatamo ritam koraka i usklađujemo disanje. Povremeno nas Sherpa Dunga opominje da držimo međusobno odstojanje i umjereni tempo uspona. Pauze za odmor su svakih sat vremena. Kako se približavamo granici kopna i snijega vjetar je sve jači a temperatura sve niža (-15° C). U zoru sunce polako izranja i obasjava horizont na istoku. Ukazuju se niz visokih vrhova. Pažnju nam privlači obližnji vrh Ama Dablam obasjan prvim zrakama sunca.
Stižemo na Crampon Point (5600 m/nv) gdje pravimo dužu pauzu za odmor. Osvježavamo se čajem iz termosica i zaslađujemo čokoladom. Stavljamo dereze na cipele. Štapove za hodanje koje smo koristili na usponu po suhom kamenjaru ostavljamo kod jedne stijene a dalje ćemo koristiti cepine. Navezujemo se na vodičko uže i krećemo preko glečera. Kako se penjemo u visinu sve je više ledenih pukotina, ima ih na sve strane. Veće pukotine prelazimo po aluminijskim ljestvama položene iznad otvora a one manje zaobilazimo ili preskačemo. Sherpa Dunga vješto nas vodi između dubokih pukotina i velikih ledenih odlomaka. Vodi brigu o svakom članu naveze.  Okretan je i suvereno vlada terenom u svakom trenutku.
Nakon sat vremena izlazimo na široki plato sa kojeg po prvi put u punoj veličini vidimo piramidu Island Peak-a. Vrh me na prvi pogled odmah ”osvojio”. Njegov vitak i elegantan greben podsjeto me na naš vrh Vito (na Visočici). Prelazak preko platoa dugo traje a pristup do podnožja strme padine koja vodi na greben još duže. Dok prelazimo plato ugledali smo grupu penjača na vrhu. Pitamo se, ako su sada na vrhu u koliko su onda sati krenuli iz baznog logora? Možda su bivakirali u visinskom kampu na 5600 m/nv? U svakom slučaju dobro su ovo uradili jer su se na vrh popeli po vedrom vremenu, dok je sunce sijalo na plavom nebu. Nadamo se da će ovakvo vrijeme potrajati dok se budemo i mi penjali na vrh.
Stižemo u podnožje strme ledene padine visoke više od 150 metra, nagiba oko 60%. Vadimo žimare i kačimo se na fiksna užad. Sporo napredujemo, velika je gužva, dok se jedni penju drugi silaze sa vrha. Prilikom mimoilaženja nastaju problemi. Na pojedinim mjestima ledene padine je nekoliko kaskada koje sa teškoćom savlađujemo. Dok se penjemo vremenski uvjeti se pogoršavaju. Iznad vrha počela se navlačiti magla i tamni oblaci. Vjetar je pojačao svoju snagu i naglo je zahladnilo. Dragan, vođa uspona javlja nam da prekinemo sa usponom i počnemo silaziti natrag u dolinu. U isto vrijeme do nas stiže informacija da su četiri člana naše ekspedicije na vrhu. U vrijeme prekida uspona većina penjača je bila na visini od 6000 do 6100 m/nv.
Odluka našeg vođe da obustavimo uspon bila je opravdana. U pogoršanim vremenskim uvjetima priječenje na eksponiranom grebenu kojim se na završnom usponu stiže na vrh bilo bi jako opasno po penjače. Napomenuo bih da je na grebenu osim nas bilo i penjača iz drugih ekspedicija koji su također zbog nevremena odustali od završnog uspona na vrh. Na povratku u dolinu vrijeme se znatno pogoršalo. Silazimo po magli i sniježnoj vijavici. U bazni kamp stižemo u 13:00 h. Elem da skratim opis završnog uspona, na vrh nisam stigao a bio sam mu tako blizu. Da je kojim slučajem ostalo lijepo vrijeme do kraja uspona popeo bih sigurno na najviše tjeme vrha. Ipak ne mogu reći da sam nezadovoljan svojim učinkom, savladao sam visinsku razliku od 1020 m i dosegao visinu od 6100 m/nv. Nakon okrijepe vrućim čajem u trpezarijskom šatoru umoran i bez apetita odlazim u svoj šator. Uvlačim se u toplu vreću. Prespavao sam ručak i večeru. Probudio sam se tek narednog jutra.

3.5. – 5.5.2013. Island Peak Base Camp – Chukhung – Dingboche – Samso Ogma – Orsho – Shomare – Pangboche – Deboche – Tengboche – Phungi Thanga – Khumjung – Namche Bazar – Phakding – Nurning Lukla

Sutradan nakon uspona ustajem naspavan i odmoran. Spavao sam ”kao jagnje” kako mi u Bosni kažemo. Nakon doručka pakujemo ruksake sa stvarima koje će nam biti neophodne za pješčenje do Lukle. Ostatak stvari zajedno sa penjačkom opremom i rekvizitima, vrećom za spavanje, penjačke cipele pakujemo u transportne vreće koje će nosači prenijeti na aerodrom u Luklu.
Vrijeme se proljepšalo ali vjetar ne popušta. Oko vrhova i dalje se viju magle i oblaci. Rasterećeni brige oko toga hoćemo li popeti vrh ili ne naredna tri dana pješačimo i uživamo u razgledima. Ovo je bila prilika da fotoaparatima zabilježimo propuštene motive i situacije na putu kojih je napretek.
Put za koji nam je bilo potrebno 10 dana (od toga 3 dana za aklimatizacijske uspone) sada smo prešli za svega 3 dana. Doduše ova pješačenja su trajala po cijeli dan. Prvi dan smo hodali 10 sati i noćili u selu Deboche u novom objektu prekoputa ”Rivendell Lodge” u koji smo već noćili. Drugi dan smo hodali 8 sati i noćili u Namche Bazaru u ”Kala Patthar Lodge”. Posljednji treći dan smo hodali 10 sati i noćili u Luklu u lodžu ”Khumbu Resort”.    

6.5.2013. Lukla – Kathmandu

Ujutru nakon doručka pakujemo ruksake i odlazimo na lokalni aereodrom. Sve ide po planu, vaganje prtljaga, čekiranje leta osim što nema aviona kompanije kojom letimo u Kathmandu. Avion kasni i vrijeme do njegovog dolaska provodimo uglavnom drijemajući u čekaonici pristanišne zgrade. U čekaonici je vrilo kao u košnici. Svi galame i guraju se prema izlazu na pistu. Napokon u 10,00 sati ukrcavamo se u avion i polijećemo. U Kathmandu stižemo nakon 2 sata leta. Po dolasku u hotel ”Samsara” vrijeme do ručka provodimo na ”uređivanju” vlastitog izgleda. Popodne odlazimo u šetnju gradom i kupovinu suvenira. Uvečer zna se, već po tradiciji pravac restoran ”Helenas” na večeru uz dobro ohlađeno pivo ”Everest”.            

7.5.2013. Kathmandu

Današnji dan smo iskoristili za turistički obilazak i razgledanje znamenitosti Kathmandua. Spomenici koje smo posjetili su upisani na UNESCO-ov popis Svjetske kulturne baštine: Swayambhunath Temple / Monkey Temple (Hram majmuna), Pashupatinath Temple (Hram mrtvih), Durbar Square (Durbar trg) i Boudhanath Temple (Budistički hram). Lako je nabrojati sve ove spomenike ali doći do svakog od njih je već ozbiljan poduhvat koji bez organiziranog prijevoza teško da se može realizovati u jednom danu jer su međusobno na velikoj razdaljini a saobraćajne prilike u Kathmanduu su posebna priča.
Prijepodne smo prvo obišli Swayambhunath / Monkey temple (Hram majmuna) religiozni kompleks u čijem jednom dijelu žive majmuni. Hram je smješten na brežuljku sa kojeg se pruža širok pogled na Kathmandu. Do Budine stupe, na vrhu brežuljka, gdje se nalazi tibetanski samostan sa muzejom i knjižnicom osim automobilom može se doći i pješke penjući se uz 365 stepenika.
U podne odlazimo u Pashupatinath Temple (Hram mrtvih). To je najveći Hinduistički hram na svijetu posvećen bogu Šivi. Nalazi se na obalama rijeke Baghmati u istočnom dijelu grada. Hram je upisan na UNESCO-ov popis Svjetske kulturne baštine (od 1979. god.). Na desnoj obali rijeke ispred hrama se obavlja spaljivanje tijela preminulih osoba. Posjetioci hrama koji nisu Hindusi mogu ovaj posmrtni obred posmatrati sa lijeve obale rijeke. Prema posljednjem popisu u Nepalu živi 27 miliona stanovnika, od toga 80% stanovništva su hinduisti, 15% budisti, ostalih 5% čine pripadnici islamske i kršćanske vjeroispovjesti.
Nakon toga odlazimo na Durbar Square (Durbar trg) okružen spektakularnom arhitekturom sa živopisnim motivima iz burne prošlosti Nepala i Kathmandua, izrezbarenim u drvetu. On je srce starog dijela grada jer je tu bila stara kraljevska palača. Sastoji se iz više trgova povezanih ulicama i alejama.
Kasno poslijepodne krećemo za Boudhanath Temple. To je najveći Budistički hram na svijetu posvećen Sidarti Gautamu osnivaču budizma. Hram se nalazi oko 11 km od centra grada. Jedna je od najpopularnijih turističkih destinacija. I ovaj hram je upisan na UNESCO-ov popis Svjetske kulturne baštine (od 1979. god.). Na trgu oko hrama su smještene mnoge prodavnice suvenira, likovne galerije, čajdžinice i restorani. U jednoj od galerija koju smo posjetili vidjeli smo mlade likovne umjetnike kako s velikom strpljivošću i preciznošću stvaraju čudesne slike inspirisane religioznim i mističnim motivima iz života Bude. Na slikama živih boja, neki od detalja nerijetko su rađeni tečnim 24 karatnim zlatom. Ovdje kupujemo suvenire i poklone za našu obitelj i prijatelje. Na kraju dana odlazimo u restoran ”Helenas” na posljednju večeru.

8. – 9.5.2013. Kathmandu – Dubai – Beograd – Sarajevo

Prije podne provodimo u pakovanju opreme a u popodnevnim satima polazimo za Beograd. Iz Kathmandua putujemo avionom za Dubai. Po dolasku na aerodrom u Dubai vrijeme do narednog leta provodimo u pristanišnoj zgradi uglavnom drijemajući u čekaonici i obilazeći dutiy free shopove. Na aerodrom u Surčinu stižemo u 12:30 h. U Sarajevo stižem sutradan u ranim jutarnjim satima.

Resume

Završni uspon na Island Peak donosi sve što se očekuje od Himalaja: savlađivanje visinske razlike veće od 1000 metara kroz stjenovite odsjeke, penjanje u navezi kroz glečer, uspon u smrznutom snijegu i ledu nagiba 60%, penjanje uz oštri greben do vrha i sam vrh na kome tri čovjeka već prave gužvu.
Sve u svemu bilo je ovo jedno lijepo putovanje i stečeno iskustvo u svjetskom velegorju. Još jednom se pokazalo po ko zna koji put da su planina i priroda jači od čovjeka i da ponekad treba imati malo sreće. Možeš imati odličnog vođu ekspedicije, najsposobnije Sherpe, sjajnu penjačku opremu, odličnu kondiciju i vrhunsku aklimatizaciju, ali ako su vremenski uvjeti loši onda džaba sve.
Posebno mi je žao što nije bio planiran rezervni dan za ponavljanje uspona ali o tome je trebalo razmišljati prije. U progamu ekspedicije koji smo prihvatili prije putovanja u Nepal nije bio predviđen rezervni dan, u suprotnom cijena aranžmana bi bila veća.
Ipak sam zadovoljan svojim učešćem u ovoj ekspediciji jer sam na završnom usponu dosegao 6100 metara nadmorske visine kao i većna članova našeg penjačkog tima i da je potrajalo lijepo vrijeme kao što je to bilo u ranim jutarnjim satima bili bi svi na najvišem tjemenu Island Peak-a.

Organizator ekspedicije

Ekspediciju ”Island Peak 2013” organizovao je ”Exteme Summit Team” Beograd. Ukupno sa putovanjem je trajala 22 dana (18.4. – 9.5.2013.). U pohodu je učestvovalo 28 planinara iz Srbije, Crne Gore, Makedonije i Bosne i Hercegovine.

Climbing team

Dragan Jaćimović (leadership), Đorđe Arambašić, Braco Babić, Miloš Hamović, Bojan Isoski, Ivan Jaćimović, Dragan Jovović (pristupio na vrh), Nikola Jovović (pristupio na vrh), Velimir Jovanović, Jovan Kilibarda, Jovan Lazarević, Petar Matić, Ivan Perčin, Georgi Petkov, Davor Relić, Ivan Stanković (pristupio na vrh), Olivera Stevanović (pristupila na vrh), Antonio Skanata i Lidija Udovički.

Trekking group

Aleksandar Rašin (leadership), Andriana Dragović, Pavle Jevremović, Zorica Milošević, Goran Milivojević, Bogdan Nikitović, Mila Pucar, Ljubomir Pucar i Marijana Račić.

In Memoriam

Georgi Petkov (1955. – 2018. god.) po zanimanju ljekar, primarius, infektolog, dugogodišnji član PD “Kožuf” Gevgelija, istaknuti makedonski planinar popeo je mnoge vrhove na četiri kontinenta i učestvovao u ekspedicijama na Ararat, Agri Dagi (5137 m), Kavkaz, Elbrus (5642 m), Kilimanjaro, Uhuru Peak (6895 m), Himalaya, Island Peak (6189 m), Mount McKinley, Denali (6194 m), Ande, Aconcagua (6962 m) i  Pamir, Pik Lenina (7134 m).
Georgi Petkov je učestvovao u međunarodnoj himalajskoj ekspediciji na najviši vrh svijeta Mount Everest (8848 m). Na usponu je dosegao nadmorsku visinu od 7800 metara, gdje je u šatoru zbog olujnog vremena bio prisiljen da provede tri noći u visinskom kampu 4. Kasnije, na završnom uspon preminuo je 20.5.2018. godine od srčanog udara u visinskom kampu 3 na 7200 metara nadmorske visine.


Naslovna slika: Himalaya, budistička gompa (3910 m/nv) na dionici puta: Namche Bazar – Khumjung Phungi Thanga Tengboche – Deboche

Stari grad Vratnik

Stari grad Vratnik se nalazi na području općine Stari Grad Sarajevo gdje su smještene značajne povijesne građevine: Gradska vijećnica, Latinska ćuprija, Gazi Husrev-begova džamija i mnoge druge, također i gradske četvrti Baščaršija, Kovači, Jekovac, Vratnik, Brodac, Toplik, Alifakovac i Bistrik.
Ideja o izgradnji utvrđenog grada u Sarajevu je nastala nakon upada austrijske vojske u Bosnu pod komandom princa Eugena Savojskog 1697. godine kada je grad bio spaljen, opustošen, a stanovništvo izbjeglo, bilo pobijeno ili odvedeno u ropstvo.

Tri decenije kasnije počela je izgradnja obrambenog zida (bedema) sa kapi-kulama i tabijama. Izgradnja je sa povremenim prekidima trajala dvanaest godina (1727. – 1739.). Kasnije, vjerovatno 1816. godine sagrađeno je još nekoliko kula u sklopu obrambenog zida, kada je grad temeljitije opravljen i proširen. Jedan jedini put vodile su se borbe oko ovoga grada s neprijateljem. To je bilo 19.8.1878. godine, kad je Austro-Ugarska zaposjedala BiH.  
Od postanka do danas Vratnički grad bio je izložen različitim vidovima devastacije. U toku rata od 1992. do 1995. godine za vrijeme opsade Sarajeva pretrpio je ozbiljna razaranja. Direktnim pogocima iz artiljerijskih oruđa sa položaja pod kontrolom Vojske Republike Srpske oštećene su kapi-kula na Ploči, Višegradska kapi-kula, te Bijela i Žuta tabija.
Komisija za očuvanje nacionalnih spomenika Bosne i Hercegovine, na sjednici održanoj u martu 2005. godine donijela je odluku: Graditeljska cjelina – Stari grad Vratnik u Sarajevu proglašava se nacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine. Nacionalni spomenik čine: ostaci zidova starog grada sa tabijama, kapi-kulama i kapijama i pokretno nasljeđe pronađeno na arheološkom području koje se nalazi u Kantonalnom zavodu za zaštitu kulturno-povijesnog i prirodnog naslijeđa Sarajevo i u Zemaljskom muzeju Bosne i Hercegovine u Sarajevu.

Autor teksta i fotografija: Braco Babić

Izgradnja Starog grada Vratnik

Naredbu o izgradnji obrambenog zida (bedema) Vratničkog grada donio je 1727. godine Gazi Ahmed-paša Rustempašić Skopljak, bosanski valija. Obrambeni zid imao je, po njegovoj naredbi, da bude “jedan sahat hoda dug, debeo dva aršina, visok deset aršina”. Aršin je stara mjera za dužinu (razdaljina od vrhova ručnih prsta do ramena). Postojale su tri vrste aršina: dunđerski (zidarski) je bio 75,8 cm, čaršijski (trgovački) od 68 cm i terzijski (krojački) od 65 cm.
Radovi na izgradnji obrambenog zida sa povremenim prekidima trajali su dvanaest godina i završeni su 1739. godine. Dubrovački zidari i klesari izvodili su glavne majstorske radove. Sagrađeno je i pet tabija (artiljerijske utvrde): Bijela tabija, Žuta tabija, Strošići tabija, Arap tabija na Ravnim bakijama i Arnaut tabija na Zmajevcu. Također su sagrađene i tri gradske kapije (vrata): kapi-kula na Širokcu, kapi-kula na Ploči i Višegradska kapi-kula. Stari grad Vratnik je upravo po ovim vratima na kapi-kulama i dobio ime.   
Kasnije, vjerovatno 1816. godine sagrađene su još četiri kule i nekoliko manjih kapija, kada je grad temeljitije opravljen i proširen. Grad je bio opremljen sa 12 artiljerijskih baterija i isto toliko kula na kojima je bilo postavljeno 80 topova srednje veličine. Unutar bedema bilo je jedanaest mahala i dio dvanaeste, koje su prema datumu gradnje džamija u njima bile formirane u 16. stoljeću.
Za vrijeme austrijske uprave između 1889. – 1914. godine vršene su opravke i dogradnje na gradu. Na Bijeloj tabiji i na Zmajevcu podignute su nove jake utvrde, te kasarna Jajce. Nakon 1945. godine između tabija na Ravnim bakijama i na Zmajevcu podignuta je kasarna.

Kapi-kula na Širokcu

Kapi-kula na Širokcu je sagrađena u unutrašnjosti bedema starog vratničkog grada. Nalazi se u blizini Žute tabije i šehidskog mezarja Kovači. Prolaz kroz kapiju, širok 3,25 m, presvođen je bačvastim svodom. Između 1862. – 1868. godine, prilikom regulacije saobraćajnice koja je vodila kroz kapiju, nivo ulice je podignut za 1 m.
Kapi-kula je prvobitno imala po tri niše, dvije pred vratima i četiri unutra,  sa obje strane prolaza. Sve niše su zazidane 1903. godine. Iznad prolaza je prostorija uokvirena zidovima debljine 1 m na kojima su raspoređeni prozori i puškarnice. Do prostorije se dolazilo drvenim stepeništem. Do 1919. godine i ova kapija je imala hrastova vrata sa metalnim okvirom. Kroz kapiju se danas odvija saobraćaj motornim vozilima.

Kapi-kula na Ploči

Kapi-kula na Ploči je sagrađena izvan bedema starog vratničkog grada. Nalazi se u blizini šehidskog mezarja Kovači. Povezana je bedemom sa kapi-kulom na Širokcu. Predstavlja stari tip kula koje su u ratu služile za odbranu, a u miru za stanovanje čuvara. Nalazi se u sklopu bedema vratničkog grada. Građena je od grubo tesanog kamena krečnjaka i sedre. U osnovici je kvadrat sa stranicom dugom 10,15 m. U sredini je prolaz pokriven bačvastim svodom. Ulazna vrata su pomjerena u unutrašnjost prolaza. Ispred njih, sa obje strane u zidovima prolaza, nalazi se po jedna niša dubine 0,70 cm. U unutrašnjosti prolaza su još po dvije niše dubine 1,20 cm. U gornjem dijelu kule je prostorija do koje se nekada dolazilo drvenim stepeništem. Kula je pokrivena drvenom krovnom konstrukcijom, četvorovodni krov i pokrov od šindre.

Višegradska kapi-kula

Višegradska kapi-kula je sagrađena izvan bedema starog vratničkog grada. Nalazi se na lokalitetu Carina u blizini Bijele tabije. U ratu je služila kao odbrambeni objekat, a u miru je vjerovatno imala funkciju carinarnice koja je tu morala da postoji. Tehnika gradnje je slična onoj kod kapije na Ploči. Zidana je od grubo tesanog kamena krečnjaka i sedre. U osnovi je kvadrat sa stranicom 10 m. Kroz sredinu objekta je prolaz dug 10 i širok 3,75 m, presvođen bačvastim svodom. Na objektu su nekada stajala dvokrilna hrastova vrata, pomjerena u unutrašnjost prolaza 1,68 m. Uokvirena su lukom od preciznije tesanog kamena. Ispred vrata, na obje strane zidova prolaza, nalazi se po jedna niša dubine 0,40 cm, širine1,05m i visine 1,80 m. U unutrašnjosti prolaza su po dvije niše dužine 1,20 m i širine 2,28-2,50 m. Pokrivena je drvenom krovnom konstrukcijom. Krov je četvorovodan, pokriven šindrom.
U vrijeme vladavine Osmanlija kroz ovu kapiju se odvijao saobraćaj prema istoku, glavnim carskim drumom ka Višegradu (odtud joj i ime) i dalje na istok, do prijestolnice Carigrada. Kroz kapiju se danas odvija saobraćaj motornim vozilima.

Žuta tabija na Jekovcu

Žuta tabija na Jekovcu je građena od grubo tesanog kamena. Nalazi se u blizini kapi-kule na Širokcu i bivše kasarne Jajce. Tabija je dobila ime po izgledu kamena žućkaste boje od koje je građena. Gradnja ove građevine je završena 1809. godine. U osnovi je poligon čijih je sedam spoljnih stranica dugo po 10 m, a osma, okrenuta prema sjeveru, duga je 27,5 m. Debljina zidova iznosi 35 cm,  a sačuvana visina  zidova iznosi  7,5 m.
Na sjevernoj strani nalaze se stepenice i jedan objekat za vojnike, a na jugozapadnoj strani je malo je malo mezarje sa nekoliko nišana iz osmanskog perioda.
Godine 1878. je prekinut dio bedema koji se pružao istočno od tabije. Na zapadnoj strani do 1946. godine stajala je kapija, koja je tada porušena radi proširenja saobraćajnice. Tabija se upotrebljavala u vrijeme austougarske uprave i popravljena je  1883. i 1903. godine.

Top na Žutoj tabiji

Godine 1833 bilo je na Vratničkom gradu i vezirskom dvoru na Gorici ukupno 46 topova. Sa gradskih utvrda, pa i Žute tabije, u prošlosti se jednim topovskim pucnjem označavalo vrijeme sehura i iftara u mjesecu postu – Ramazana. Dva topovska pucnja bio je znak za požar u mahali na desnoj obali Miljacke a tri pucnja na lijevoj. Ova višestoljetna tradicija je zadržana i u doba austrougarske vladavine. U  novije vrijeme je ponovo obnovljena tradicija da se za vrijeme trajanja Ramazana jednim pucnjem iz topa označi kraj dnevnog posta i početak iftara u akšam. Pucanj iz topa za sehur se više ne praktikuje. Treba znati da se iz topa ne ispaljuju prave granate već je to vatrometni hitac kome u večernjim satima prisustvuju mnogi građani i predstavlja turističku atrakciju.
Sa Žute tabije pruža se širok pogled na veliki dio Sarajeva i njegovu bližu okolinu, a mnogi kažu da je sa ovog mjesta najbolje posmatrati zalazak sunca.  

Bijela tabija

Bijela tabija predstavlja najistureniju tačku u sklopu bedema starog vratničkog grada i dominira istočnim prirodnim ulazom u grad. Tabija je kroz minula stoljeća bila važno strateško vojno utvrđenje za odbranu vratničkog grada. Lokacija na kojoj je smješteno utvrđenje sa južne strane gotovo je nepristupačna i pruža vanredne vizure. Probna arheološka istraživanja iz 1991. godine su pokazala da je najstariji dio kule sagrađen krajem 14. ili početkom 15. stoljeća a zatim je dograđen u vrijeme osmanske i austrougarske uprave. Prvobitna tvrđava je imala pravougaonu osnovu, dimenzija 75 x 50 m, sa četiri kule kvadratne osnove na uglovima i petom iznad ulazne kapije.
Nakon dolaska Osmanlija u tvrđavu je smještena posada sa dizdarom (zapovjednikom tvrđave). U kasnijem periodu sagrađen je odbrambeni kompleks koji se sastojao od perimetralnih bedema jednog bastiona i ulazne kule. Zidovi ovog kompleksa su sačuvani u  visini od oko 7,0 m. Maksimalna debljina zidova je 1,40 m. Ulaz u tabiju je bio na sjevernoj strani. Bio je obezbijeđen jednom manjom kulom, dimenzija 6,0 x 6,0 m. U unutrašnjosti tabije, uz sjeverni i zapadni zid, bile su raspoređene  prostorije za smještaj posade i magacini. Iskopavanjima na dubini od 0,35 m otkriveni su ostaci objekta oktogonalnog oblika sa stranicom dužine 8,0 m, sagrađenom u osmanskom periodu.
Na spoljnim kamenim zidovima vidljivi su otvori za puškarnice.
Nakon uspostavljanja austrougarske vlasti, srušen je objekat u unutrašnjosti i zaravnjen centralni prostor. Dograđen je arhitektonski kompleks koji se sastojao od većeg broja prostorija, a koji je prepoznatljiv i danas. Zidan je krupnim pravilno tesanim krečnjačkim blokovima, a okviri prozora su od pješčara. Sjeverno od ulaza sagrađen je jedan pomoćni objekat, pravougaone osnove, dimenzija 15,0 x 7,0 m, koji je služio kao skladište municije.
U bližoj okolini Bijele tabije prije Prvog svjetskog rata su nađene tri kacige. Jedna kaciga potiče iz 14. a druge dvije iz 15. stoljeća. Dvije kacige se čuvaju u Zemaljskom muzeju Bosne i Hercegovine u Sarajevu.
U toku rata od 1992. do 1995. godine za vrijeme opsade Sarajeva Bijela tabija je pretrpila ozbiljna razaranja direktnim artiljerijskim pogocima. Objekat je bio devastiran, posebno jugozapadni zid tabije, austrijske kule i objekat skladišta municije. Bijela tabija je nakon toga dugo godina bila gotovo zapostavljena. U novije vrijeme izvršene su konzervatorsko-restauratorski radovi.
Danas je Bijela tabija jedna od glavnih turističkih atrakcija sa koje se pruža nezaboravan pogled na Sarajevo i planine u okolici grada. Ispred objekta je veliki parking za vozila, a obilazak tabije je uz naplatu.

Strošići tabija

Strošići tabija se nalazi na sjeverozapadnom dijelu zidina starog vratničkog grada. U osnovi je trapez, površine 367 m². Dvije paralelne strane su duge 25 i 14 m, a druge dvije 18 i 21 m. Sagrađena je na strmom terenu, te sačuvana visina zidova na sjeveroistočnoj strani iznosi 3,0 m, a na sjeverozapadnoj 8,00 m.
Strošići tabija je danas u izuzetno lošem stanju, uglavnom zbog dugogodišnjeg neodržavanja i gradnje u neposrednoj blizini. Prilaz je moguć samo sa sjeverne strane. Prostor tabije je pokriven vegetacijom. U neposrednoj blizini su individualni stambeni objekti zbog kojih je tabija vrlo teško saglediva.
Dijelovi bedema kojima je tabija bila povezana sa kapi-kulom na Ploči naziru se samo u fragmentima. Dio bedema od tabije do kapi-kule na Ravnim bakijama je obnovljen.

Arap tabija na Ravnim bakijama i Arnaut tabija na Zmajevcu

Ove dvije se nalaze na krajnjem sjevernom dijelu zidina starog vratničkog grada, u zoni ograničene dostupnosti (na području bivše kasarne). Bedem koji je povezivao ove dvije tabije djelimično je sačuvan, a na mjestu gdje nekad bila Arnaut tabija izgrađena je tvrđava u sklopu kasarne za vrijeme austrougraske vladavine.

Turistički obilazak – pješačka tura

Dođete li u Sarajevo kao turista, onda vam se pruža jedinstvena prilika da pogledate naš grad sa bedema starog vratničkog grada. Šetnja uskim sokacima i mahalama u kojoj ćete svakog trenutka uživati je svojevrsno putovanje kroz minula stoljeća. Za obilazak najznačajnijih mjesta najbolje je napraviti kružnu turu u trajanju od 2 – 3 sata laganog hoda. Poželjno je da krenete u jutarnjim ili večernjim satima radi potpunog ugođaja. Polazna tačka je česma Sebilj na Baščaršijskom trgu a pravac kretanja je sljedeći:
Baščaršijski trg – ul. Kovači – ul. Širokac – kapi-kula na Širokcu – ul. Vratnik mejdan – ul. Jekovac – Žuta tabija – ul. Pod bedemom – ul. Ispod grada – ul. Pod orahom – ul. Podžebhana – Bijela tabija – ul. Podžebhana – Višegradska kap-kula – ul. Ćebedžije donje – ul. Ispod Zmajevca – Arnaut tabija na Zmajevcu – Arap tabija na Ravnim bakijama – ul. Bakije sokak – Strošići tabija – ul. Bakije sokak – ul. Dizdareva – kapi-kula na Ploči – ul. Ploča – ul. Kovači – Baščaršijski trg.   


Naslovna slika: Sarajevo, Stari grad Vratnik i Bijela tabija

Husrev-begova vrela na Husremovcu

Husrev-begova vrela nalaze se na 890 metara nadmorske visine u blizini sela Dejčići. Čine ih dva jaka izvora vode smještena na strmoj livadi, niže srednjevjekovne nekropole sa stećcima na brdu Zlatarić. Širi prostor na kojem su ovi izvori nosi naziv Husremovac.
Vrela su prema narodnom predanju dobila ime po Gazi Husrev-begu koji se sa vojskom zaustavio da odmore u hladu borove šume na Husremovcu. Bio je vreli ljetnji dan a u blizini nigdje izvora vode. Zbog velikih vrućina koje su već duže vrijeme trajale mnogi su izvori presušili. Gazi Husrev-beg je tada proučio kišnu dovu. Nakon što je završio sa učenjem dove njegov konj koji je bio u blizini privezan i mirno pasao travu udario je više puta kopitom o ledinu i na tom mjestu je potekla voda iz dva izvora, smještena jedan pored drugog. Tako su svi insani i hajvani bili spašeni od žeđi.
Narod u selima ovog lijepog planinskog kraja vjeruje da je voda iz ovih izvora ljekovita. Za gornje vrelo kažu da liječi sve bolesti osim kožnih, a za donje vrelo da liječi samo kožne bolesti.
Planinski masivi Bjelašnice i Treskavice u okolici čine vododjelnicu između Jadranskog i Crnomorskog sliva. Husrev-begova vrela pripadaju Crnomorskom slivu (Ledićki potok – Bijela rijeka – Željeznica – Bosna – Sava – Dunav). Voda iz izvora otiče manjim potokom na kojem je nekada bila vodenica i oko dvjesto metara niže uljeva se u Ledićki potok kao lijeva pritoka.
Na Husrev-begovim vrelima svake godine 2. augusta (Aliđun) održava se tradicionalna narodna manifestacija – teferič. Na livadama oko vrela za vrijeme teferiča odvijaju se kulturne i sportske aktivnosti. Kulturne aktivnosti se odnose na predstavljanje autohtone bjelašničko-treskavičke narodne nošnje. Bira se najbolje obučeni muškarac i žena u narodnoj nošnji, najbolje okićeni konj. Učešće u ovom narodnom veselju uzimaju i brojna kulturno umjetnička društva koja njeguju igre i pjesme bjelašničko-treskavičkih sela. Od sportskih aktivnosti tipa ”narodni višeboj” organizuje se bacanje kamena s ramena, natezanje konopca, skok udalj s mjesta, hrvanje i takmičenje kosaca.

Autor teksta i fotografija: Braco Babić

Selo Dejčići (950 m/nv) nalazi se blizu mjesta Trnovo. Okolina Trnova odlikuje se po planinskim predjelima Treskavice (2086 m/nv), Visočice (1967 m/nv), Bjelašnice (2067 m/nv), Igmana (1647 m/nv) i Jahorine (1916 m/nv) sa prosječnom nadmorskom visinom od oko 900 metara. To je područje poznato po prirodnim ljepotama, čistim planinskim zrakom, mnogobrojnim planinama, riječnim izvorima, tokovima, kanjonima i jezerima, kao i izvanrednim terenima za zimske sportove.

Fondacija za zaštitu Bjelašnice, Igmana, Treskavice i kanjona Rakitnice (Fondacija ”pro-BITR-a”) u više navrata je uređivala Husrev-begova vrela. Nešto niže od izvora bila je podignuta manja vodenica i drveni mostić. Danas je ovo slikovito mjesto zapušteno, na livadama oko vrela mogu se vidjeti otpatci koje neodgovorni izletnici ostave iza sebe a posebno nakon teferiča.

Pristup: Do Husrev-begovih vrela može se doći iz dva pravca. Prvi pravac je iz Sarajeva cestom za Igman i Bjelašnicu pored kamenoloma u Krupcu. Na raskršću u Gornjoj Grkarici skrenuti lijevo i nastaviti preko Donje Grkarice i Prečkog polja u selo Dejčići. Dalje od Dejčića nastaviti do Husremovca gdje je parking za automobile (oko 2 km). Ukupno od Sarajeva do Husrev-begovih vrela ovim pravcem je oko 30 km.
Drugi pravac je od raskršća za selo Pendičiće na magistralnom putu M18 Sarajevo – Foča (1,5 km prije Trnova) sa kojeg treba skrenuti desno i nastaviti pokraj sela Brutusi i Dujmovići u selo Lediće. Ukupno od Trnova do Husrev-begovih vrela ovim pravcem je oko 12 km.


Naslovna slika: Husrev-begova vrela na Husremovcu (890 m/nv)